Intervenţie militară occidentală în Libia

Consiliul de Securitate ONU a aprobat joi seară 17 martie o rezoluţie de impunere a zonei de interdicţie aeriană pentru aviaţia lui Gaddafi. Rezoluţia cheamă la mai mult decât o zonă no-fly: s-a dat lumina verde pentru „toate măsurile necesare” protejării populaţiei civile din Libia. Practic, este o declaraţie internaţională de război împotriva regimului Gaddafi. Rezoluţia exclude în mod specific „o forţă de ocupaţie” şi a fost adoptată cu zece voturi pentru şi cinci împotrivă abţineri, acestea din partea Germaniei, Rusiei, Chinei, Indiei şi Braziliei. Rezoluţia a fost introdusă de Marea Britanie şi Franţa, cu sprijin din partea SUA şi al Ligii Arabe. Marea Britanie a declarat că nu va participa cu forţe de uscat. Surse din administraţia americană au confirmat de asemenea faptul că SUA nu intenţionează să trimită puşcaşii marini pe teritoriul libian, chiar dacă sute sunt deja la bordul navelor de război americane din Mediterana. Ţările arabe care s-au angajat să sprijine intervenţia militară sunt Iordania, Quatar şi Emiratele Arabe Unite. Este neclar în ce va consta acest sprijin. Deocamdată încurajări verbale şi declaraţii pentru presă. Egipt a început de câteva zile înarmarea rebelilor din Benghazi, cu muniţie şi armament de infanterie. Ambasadorii ţărilor din NATO se vor întâlni vineri 18 martie pentru a decide implicarea alianţei în acest conflict. O participare NATO este pronosticată drept posibilă de unii diplomaţi, dar sunt obstacole serioase: Germania se abţine, Turcia se opune, iar aceste opţiuni contravin unităţii consensuale din cadrul NATO.

Între timp, forţele lui Gaddafi au început asediul principalului punct de rezistenţă al rebelilor, oraşul Benghazi. Ofensiva anti-Gaddafi din urmă cu trei săptămîni s-a transformat într-o contraofensivă necruţătoare. Tirul susţinut din aer, al artileriei şi al navelor de coastă au împins frontul înapoi spre est. Populaţia din Tripoli s-a resemnat şi doreşte „stabilitatea”, iar mica enclavă încă nesupusă a fost avertizată că va urma o operaţie de „curăţenie fără milă”.

Situaţia din prezent este un punct de nadir al administraţiei Obama în domeniul politicii externe. Acest preşedinte inept a reuşit performanţa de a angaja SUA într-un război de circumstanţă, fără viziune sau strategie. Multilateralismul exaltat de noua administraţie s-a consumat pînă la capăt: ONU îl împinge pe Obama în fruntea unei acţiuni militare pe care Obama a încercat din răsputeri să o evite. Sarkozy, Cameron şi arabii – „comunitatea internaţională” – sunt viteji şi umanitari numai din palma Americii. E bună ca rampă de lansare şi pavăză, iar dacă lucrurile ies prost atunci e bună şi de ţap ispăşitor. Se supără sau nu, e obişnuită cu gestul reflex al „comunităţii” de a o dori conducător cu dublă folosinţă. Obama votează „prezent” indiferent de rezultat, aşa cum s-a obişnuit de pe vremea când a fost senator.

Dar prea caut nod în papură. Este mai bine că lumea s-a urnit totuşi acum, decât niciodată. Mor oameni nevinovaţi şi mulţi alţii fug din propria ţară. Nebunul trebuie stopat.

Pe Obama îl doare ceea ce se întâmplă în Orientul Mijlociu. Problemele externe sunt agasante pentru un socialist radical cu viziune şi strategie clare pentru America, iar în perioada când trebuie acordată maximă atenţie la realegerea pentru cel de-al doilea mandat sunt chiar nedorite. Libia ar fi trebuit să fie mai simplă ca Egiptul. Spui de câteva ori „Gaddafi trebuie să plece” şi „analizăm toate opţiunile”, iar de restul se ocupă masele revoluţionare înscrise entuziast în raliul Paris – Dakar. Sau Benghazi – Tripoli, e acelaşi deşert. Dar s-a întâmplat ceea ce era previzibil de la bun început: platonismul dojenitor nu face decât să ridice moralul criminalilor. O exprimare clară a intereselor SUA şi acţiuni convingătoare ar fi trebuit demarate în urmă cu trei săptămîni, imediat după începerea represiunilor împotriva populaţiei civile. Acum, în al doisprezecelea ceas, Obama află că deferenţa faţă de procesul obţinerii de ştampile aprobatoare din partea ONU, Europa şi al arabilor nu îl absolvă de rolul de conducător. Toţi iubesc multilateralismul, dar cu America în faţă.

Libia este în primul rând problema europenilor şi a arabilor. Petrolul libian este destinat în mare măsură pieţii europene, iar metoda lui Gaddafi este un produs tipic al culturii politice arabe. Sarkozy a moşit uniunea euro-mediteraneană, Berlusconi e lipit cu buzele de mîna lui Gaddafi şi amândoi fac afaceri prospere pentru naţiunile lor cu companiile petroliere libiene. La fel şi britanicii, care au intervenit masiv în culise in favoarea eliberarii teroristului libian deţinut într-o închisoare scoţiană pentru atentatul Lockerbie. Toţi aceştia ar fi trebuit să asambleze o armada umanitară în timp util, împreună cu partenerii din jumătatea de sud a Euro-Medului, al căror interes e la mintea cocoşului: eliberarea fraţilor arabi de sub o tiranie întâmplător la fel ca restul din zonă şi întâmplător condusă de un personaj cu gusturi vestimentare ieşite din comun. Cum s-a manifestat pînă acum diplomaţia Euro-Med pentru afirmarea drepturilor omului, a libertăţii şi democraţiei? Unde sunt milioanele de europeni care să demonstreze la Roma, Paris şi Londra împotriva crimelor lui Gaddafi şi în solidaritate cu libienii revoltaţi şi măcelăriţi? Şase milioane au inundat străzile acestor capitale în 2003, când Bush imperialistu’€™ şi neoconii au trimis maşina de război americană în Irak. Acum au fost obţinute ştampile de la toate ghişeele comunităţii internaţionale. Nu se bucură nimeni că libertatea şi democraţia sosesc într-o zi sau două şi, mai ales, cu patalama la mînă? Chiar dacă Benghazi va fi „€œcurăţat” pînă atunci.

Rebelii libieni s-au rugat de ajutorul occidental, în special cel american. Acum vine cu întârziere şi cu riscuri mult mai mari. Ceea ce lipseşte în continuare este o viziune pentru Libia şi exprimarea clară a intereselor celor care încep acest război. Libienii au declarat în numeroase rânduri că doresc tot high-techul militar occidental împotriva lui Gaddafi, nicio forţă de ocupaţie, iar după ce SUA şi restul termină operaţia chirurgicală, acestea să se întoarcă iute de unde au venit. Triburile şi restul populaţiei îşi pot duce singure de grijă. Probabil că aşa va fi. Dar în final, acest ajutor nu va cumpăra bunăvoinţă pe termen prea lung. Infidelul rămîne tot infidel.

De aceea, Occidentul ar fi trebuit să îşi declare interesul în avans: rachete Tomahawk contra renunţarea la sharia în orice fel de guvernare sau aranjament instituţional ulterior. Este bine să ştie şi ei că vom rămîne infideli.

* * * * * *

Aceste rânduri ar fi trebuit să se încheie aici, dar între timp Gaddafi a făcut o mutare de maestru. Douăsprezece ore după adoptarea rezoluţiei ONU care autorizează intervenţia militară în Libia, regimul Gaddafi a anunţat încetarea unilaterală a conflictului şi suspendarea tuturor operaţiunilor militare împotriva rebelilor. Zona no-fly a devenit no-fly pentru adversarii săi. Gaddafi rămîne în avantaj faţă de rebeli şi deocamdată ferit de un asalt militar superior. Situaţia din teren îi este clar favorabilă şi îşi poate permite să aştepte. O zonă no-fly impusă în urmă cu două săptămîni, când ofensiva era de partea rebelilor, ar fi asigurat căderea rapidă a regimului. Acum, după ce Gaddafi a avut la dispoziţie tot timpul necesar pentru a întoarce situaţia în favoarea sa, zona no-fly creată de o rezoluţie târzie a fost neutralizată cu o rezoluţie promptă. Cel puţin pînă în acest moment, este clar că Obama a dat peste un cacialmist mai bun.

82 de gânduri despre “Intervenţie militară occidentală în Libia

  1. Felicitari pentru aceasta analiza obiectiva si foarte informata.

    Datorita faptului ca argumentele aduse de Dvs. legate de mutarea de maestru a lui Gaddafi – un simbol al stabilitatii si echilibrului politic in Middle East – sint convins ca urmeaza sa primiti o invitatie din partea Departamentului de Stat, pentru a superviza politica externa a acestui presedinte inept, cum bine spuneati.

    De asemenea, as mai adauga si faptul ca introducerea unor concepte precum nadir (din astronomie/astrologie) sau cacialma (jocuri de societate) arata buna cunoastere a strategiilor militare si a geopoliticii actuale.

    http://www.foxnews.com/world/2.....tern-city/

  2. Datorita faptului ca argumentele aduse de Dvs. legate de mutarea de maestru a lui Gaddafi … sint imposibil de respins

    (Viteza evenimentelor m-a facut sa gresesc si sa sar peste ceea ce era evident)

  3. …este clar că Obama a dat peste un cacialmist mai bun.

    E clar, caci ambii sunt africani…
    Si o corectare: la votarea rezolutiei nu au fost voturi impotriva, ci doar abtineri. Daca Rusia de ex. ar fi fost contra, nu mai exista rezolutia.

  4. ST

    Datorita faptului ca argumentele aduse de Dvs. legate de mutarea de maestru a lui Gaddafi – un simbol al stabilitatii si echilibrului politic in Middle East – sint convins ca urmeaza sa primiti o invitatie din partea Departamentului de Stat, pentru a superviza politica externa a acestui presedinte inept, cum bine spuneati.

    A-l cataloga pe presedintele Hussein drept „inept” este o subevaluare. Tov. Obama nu este inept, ci complet cretin, un socialist tembel ajuns la carma celui mai puternic stat al lumii, mai preocupat de golf decat de politica. Crescut pe langa tot soiul de radicali de stanga, acest ‘telectual este „multilateral” si impaciutorist in politica externa cand vine vorba de inamicii Americii, dar dur si periculos cu prietenii ei. Cat despre politica lui interna, e plina de viclenie si radicalism mascat.

    Multi nu s-au prins nici macar pana acum, dar Obama este cel mai periculos presedinte american de la idiotul util Jimmy Carter incoace: periculos pentru America, pentru Europa, pentru intreaga lume.

    Ce vedem acum in desfasurare este opera lui cea mai importanta: retrasarea Orientului. Cu ajutorul sau direct sau indirect si cu sprijinul pseudo-dreptacilor de tipul Cameron si Sarkozy, „primavara araba” o sa arda multi ani de acum incolo si nu va aduce decat si mai multa instabilitate, inapoiere si varsare de sange. Asa se rezolva lucrurile in lumea asta, iar desteptii astia vorbesc despre drepturile omului si necesitatea „morala” de a interveni activ de partea „democratilor”. Practic, vesticii se pregatesc sa intervina militar in favoarea triburilor islamiste din Est, ceea ce nu poate fi catalogat decat ca prostie cri-mi-na-la.

    Libyan rebellion has Islamic supremacist flavor

    Well known to the United States policymakers in Obama White House and Clinton State Department along with the National Security Council but not widely known to American mainstream media, the U.S. West Point Military Academy’s Combating Terrorism Center document reveals that Libya sent more fighters to Iraq’s Islamic militancy on a per-capita basis than any other Muslim country, including Saudi Arabia.

    Perhaps more alarmingly for Western policymakers, most of the fighters came from eastern Libya, the center of the current uprising against Muammar el-Qaddafi.

    The analysis of the Combating Terrorism Center of West Point was based on the records captured by coalition forces in October 2007 in a raid near Sinjar, along Iraq’s Syrian border.

    The eastern Libyan city of Darnah sent more fighters to Iraq than any other single city or town, according to the West Point report. It noted that 52 militants came to Iraq from Darnah, a city of just 80,000 people (the second-largest source of fighters was Riyadh, Saudi Arabia, which has a population of more than 4 million).

    Benghazi, the capital of Libya’s provisional government declared by the anti-Qaddafi rebels, sent in 21 fighters, again a disproportionate number of the whole.

    If the 2007 captured records revealed the Eastern Libyan participation in the anti-coalition forces militancy in Iraq one could imagine the Banghazi-Darnah export of Islamists since then.

    “Libyans were more fired up to travel to Iraq to kill Americans than anyone else in the Arabic-speaking world,” Andrew Exum, a counterinsurgency specialist and former Army Ranger noted in a blog posting recently. “This might explain why those rebels from Libya’s eastern provinces are not too excited about U.S. military intervention. It might also give some pause to those in the United States so eager to arm Libya’s rebels.”

  5. Libya: What to do?

    As with Egypt, American sympathies instinctively side with Libya’s oppositional forces as they seek to overthrow the tyrant Qaddafi—and rightfully so. But where U.S. foreign policy is concerned, prudence is in order. This is especially the case considering that the Obama administration has evinced inconsistency, if not incoherence, regarding the Middle East: vowing not to „meddle” on behalf of Iranian dissidents, while eagerly disavowing onetime U.S. ally Mubarak; confidently stating that Mubarak’s authority was secure at the start of the revolution, even as he was toppled weeks later; and misguidedly being open to talking with existentialist enemies such as the Muslim Brotherhood.

    The issue of oil looms large and is for some the primary impetus for U.S. intervention in Libya. Yet as others have long insisted, it may well be time to look to other options (drilling in Alaska, the eastern Gulf of Mexico, etc.).

    Because of Qaddafi’s „eccentric” nature—the man has as many bizarre traits as he does last-name spellings—few people take anything he says seriously. Yet, as top Islamist cleric Qaradawi issues a fatwa to kill Qaddafi, and Obama asks the Wahhabis of Saudi Arabia to arm oppositional forces—reminiscent of arming the Taliban against the Soviets (and we know how that turned out)—one hopes that Qaddafi’s insistence that al-Qaeda-connected Islamists are relevant actors in the revolt does not turn out to be a classic case of the boy who cried wolf. Islamists and jihadists do have a knack of turning up where least expected and filling power vacuums. Add to that the fact that „the [Obama] administration knows little about Libya’s well-armed rebels, [and] cannot predict the political system that might replace Gaddafi’s bizarre rule.”

    That Qaddafi is an anti-American and tyrannical thug, there is no doubt. But unless this administration has a clear and focused policy on what it wants to accomplish in Libya—one that does not include cozying up to Islamists or that is built solely atop temporary economic considerations—it may be best to let the Middle East’s latest survival-of-the-fittest installment play out, and go from there.

  6. Are We Dumber Than a Hamster?

    The debate over whether we should invade Libya reminds me of the Simpsons episode where Lisa puts an electrode in a cupcake to see whether her brother Bart or a hamster will be the first to figure out not to touch it. The hamster figures it out after one shock, while Bart keeps grabbing at the cupcake and getting shocked, over and over and over again.

    You see where I’m going with this. Our invasion of Afghanistan was supported — demanded — by everyone as a punitive raid to kill the scum who attacked us. Our armed forces succeeded brilliantly, as we knew they would. But then we told them to stay there, starting a whole new war to pacify the country. And they’re still there.

    Our invasion of Iraq was supposed to topple a vicious, expansionist dictator who was believed to be developing nuclear weapons. NRO ran a piece by, of all people, Amitai Etzioni, whose title I think summed up most people’s attitude: “In and Out.” Our armed forces again succeeded brilliantly, but we again didn’t leave, again starting a whole new war to pacify the country. And we’re still there.

    Now we are assured that intervention in Libya will be clean, with no strings attached. Does anyone really believe that? As Peggy Noonan writes in her column, “So we wind up in long, drawn-out struggles when we didn’t mean to, when it wasn’t the plan, or the hope, or the expectation.” Of course our armed forces will again perform brilliantly, and Qaddafi and his repellent mafia clan will be hanging from piano wire in no time. But everyone knows we’ll end up staying to pacify the country, trying in vain to reconcile one gang of cretinous barbarians with the neighboring gang of cretinous barbarians. As loathsome as Qaddafi is and as richly as he deserves death, there’s nothing happening in Libya that warrants even one American soldier risking a twisted ankle, let alone his limbs, his mind, or his life.

    How many times will we grab this cupcake? Just say no to war in Libya.

    Si un articol excelent semnat Andrew C. McCarthy. Este mare si bine scris – merita citit cap-coada.

    On the NRO Libya Editorial, I Respectfully Dissent

    We should be working on how to get the nation disentangled from Islamic countries, not leading the nation headlong into another conflict that we cannot win.

  7. Cunoscut pentru faptul ca este mai preocupat de golf decat de situatia soldatilor americani din teatrele de operatii externe, Barack Hussein Obama s-a transformat in problema libiana pe parcursul a 2-3 zile din blandul porumbel al pacii universale intr-un soim furios. Aceasta transformare de ultima ora isi are o explicatie, iar „insider”-ul Rosh Jogin de la The Cable-Foreign Policy ne spune cum a fost:

    The key decision was made by President Barack Obama himself at a Tuesday evening senior-level meeting at the White House, which was described by two administration officials as „extremely contentious.” Inside that meeting, officials presented arguments both for and against attacking Libya. Obama ultimately sided with the interventionists. His overall thinking was described to a group of experts who had been called to the White House to discuss the crisis in Libya only days earlier.

    „This is the greatest opportunity to realign our interests and our values,” a senior administration official said at the meeting, telling the experts this sentence came from Obama himself. The president was referring to the broader change going on in the Middle East and the need to rebalance U.S. foreign policy toward a greater focus on democracy and human rights.
    ….
    In the case of Libya, they just threw out their playbook,” said Steve Clemons, the foreign policy chief at the New America Foundation. „The fact that Obama pivoted on a dime shows that the White House is flying without a strategy and that we have a reactive presidency right now and not a strategic one.”

    To turn on a dime or to pivot on a dime – to change direction very quickly.

  8. Vlad M

    Ideile Dvs. ar merita o sustinere mai civilizata. Stiu ca veti spune ca nu conteaza forma. Poate sint eu de moda veche …

    Interventia mea anterioara nu punea accentul pe cuvintul „inept”, ci pe presupunerea facuta de autorul acestui articol ca te poti baza pe ceea ce zice Gaddafi. Atit. Era cel mult o ironie. Dvs. mi-ati raspuns ca si cum as fi facut o apologie a politicii externe obamiste. Nu am facut.

    Este posibil sa fiu de acord cu Dvs. in multe aspecte, mai putin unul. Aveti niste certitudini (imperturbabile) legate de evenimente in desfasurare, nu ma refer neaparat la cazul libian.

    Maniheismul Dvs. pare – sa ma corectati daca este nevoie – unul foarte usor formulabil. „Raul” = islamul. „Binele” (sau „mai putin raul”) = orice altceva (chiar si Gaddafi). Ei bine, as spune ca este dificil sa impartim lucrurile in modul asta atit de riguros. Sa presupunem – e strict ipotetic – ca un medic egiptean descopera un leac pentru o afectiune medicala de care sufera (si) multi occidentali. Leacul – bulina, praf, injectie, extras de planta, ce o fi – este la rindul lui „rau” pentru ca este descoperit de catre un egiptean ? Ati refuza sa il luati – Doamne fereste, va doresc sanatate, e ipotetic totul – in cazul ca ati avea nevoie ?

    Sa presupunem ca autorul acestui articol are dreptate 100% in ce spune si ca Obama, citindu-l, isi da seama ca a gresit si ii solicita serviciile de consultanta pe politica externa si strategii militare. Prietenul Dvs., autorul, accepta doar pentru a salva lumea si a surclasa prostia lui Obama cu sfaturile sale competente. Prietenul Dvs. face un lucru „rau” pentru ca il consiliaza pe un negru socialist ?

    Strict ipotetic.

  9. Şi unde e marele comandant de oşti acum? Într-o vizită de lucru în Brazilia. Ce lucru? După ce a pus pe butuci anul trecut exploatările petroliere marine americane, în urma accidentului BP din Golful Mexic, administraţia Obama a finanţat cu 2 miliarde dolari firma Petrobras, adică explorarea şi exploatarea petrolieră marină a statului brazilian. Preşedintelui SUA îi pute petrolul american, dar se dă în vînt după petrolul brazilian. Dar devine şi mai interesant. Cine avea în decembrie 2009 în jur de 900 milioane investite în Petrobras? George Soros Fund Management. Cu cadoul făcut de Obama, investiţia lui Soros arată excelent. Cine a finanţat campania prezidenţială Obama prin intermediul a diverse canale, îi asigură logistică pentru campanii mass-media şi de organizare pentru viitoarele alegeri? Creaţiile astroturf şi centrele de comandă ale lui George Soros: ThinkProgress, MediaMatters, moveOn.org…. Adecoagro este compania lui Soros din America de Sud, care detine 850 mii de acri teren in Brazilia, Argentina, Uruguay si investeste in „energie verde”, etanol, cafea, culturi de soia, you name it. Mult de lucru pentru O. în America Latină.

  10. ST
    Am sesizat ironia dvs., dar nu am dorit sa ii raspund. Mi s-a parut mai importanta trecerea mult prea usoara peste comportamentul actualului presedinte al Statelor Unite ale Americii – unul cel putin iresponsabil. Daca Barack Obama ar fi doar prost, ar mai nimeri-o din cand in cand. In schimb, domnia sa alege, constant, indiferent de tema sau tara, cea mai proasta abordare. In conditiile astea, devine destul de clar ca omul nostru nu este doar prost, ci urmareste indeplinirea unei agende extra-ordinare: recalibrarea sistemului de putere din relatiile internationale dupa ideile pe care le-a internalizat atat de bine in anii tineretii lui. In mult mai putine cuvinte, obamismul este radicalism de stanga aplicat la nivel planetar.

    Maniheismul Dvs. pare – sa ma corectati daca este nevoie – unul foarte usor formulabil. “Raul” = islamul. “Binele” (sau “mai putin raul”) = orice altceva (chiar si Gaddafi).

    Acum ceva vreme, am citit un comentariul al unui amic: „un conservator nu alege niciodata raul cel mai mic”. Nu am fost si nu sunt de acord cu un astfel de rationament; Conservatorul incearca sa se descurce cu ceea ce exista, nu ceea ce ar fi frumos sa existe. Sigur, mi-as dori ca Islamul sa fie o religie pasnica, Mahomed sa fi fost un om bun, iar tarile islamice sa poata fi oricand date ca exemplu de dezvoltare economica, sociala si intelectuala. Din pacate, realitatea este alta si nu vad cum am putea sa o depasim. Problemele lumii islamice tin de sistem. Un sistem care, va readuc aminte, nu cunoaste ajustarea si agita, constant, sabia.

    Revenind la ce ati spus, in opinia mea (altii au, dupa cum vedeti, o alta parere) problema este simpla: raul cel mai mic. Care este acela? Unii spun ca Gaddafi, eu zic ca aceia care i se opun. Am invatat, pe propria piele, ca si raul are grade: intotdeauna se poate mai rau. Cu atat mai mult in politica, o zona unde radicalii se ucid intre ei cu o dezinvoltura infricosatoare.

    Revolutiile astea din lumea araba nu promit nimic bun si nu are nici un rost sa ne mintim cu privire la rezultatul lor: mai mult islamism. Daca tot nu putem face nimic pentru a imbunatati situatia, am putea macar sa ne vedem de treaba si sa ii lasam sa-si rezolve singuri problemele. Liga Araba il vrea pe Gaddafi plecat? Foarte bine, sa trimita trupe in Libia, dar nu sa ii impinga de la spate pe altii. Mai grav e ca inconstientii din Vest se baga singuri in seama.

    Ei bine, as spune ca este dificil sa impartim lucrurile in modul asta atit de riguros.

    Este nu dificil, ci extrem de greu, dar necesar. Atata vreme cat nu intelegem cu ce ne confruntam, nu vom reusi sa aflam solutia corecta. Suntem, din nefericire, victimele unor teorii frumoase („Pacea democratica”, „Islamul este o religie pasnica”, „toate culturile sunt egale”, etc.) de al caror drag suntem gata de orice, inclusiv sa negam flagrant realitatea. In Libia, ca si in Egipt ori alta tara islamica, nu exista forte politice revolutionare care sa merite a fi sprijinite. Schimbarea pe care ar aduce-o ar fi si mai mult Islam, adica si mai mult radicalism varsat in politica, in societate si in lumea internationala.

    Sa presupunem – e strict ipotetic – ca un medic egiptean descopera un leac pentru o afectiune medicala de care sufera (si) multi occidentali. Leacul – bulina, praf, injectie, extras de planta, ce o fi – este la rindul lui “rau” pentru ca este descoperit de catre un egiptean ? Ati refuza sa il luati – Doamne fereste, va doresc sanatate, e ipotetic totul – in cazul ca ati avea nevoie ?

    Raspunsul este categoric nu, dar nu pierdeti din vedere ca data fiind dragostea fantastica a musulmanilor pentru stiinta, nu vom fi pusi prea curand in fata unei astfel de dileme.

    Sa presupunem ca autorul acestui articol are dreptate 100% in ce spune si ca Obama, citindu-l, isi da seama ca a gresit si ii solicita serviciile de consultanta pe politica externa si strategii militare. Prietenul Dvs., autorul, accepta doar pentru a salva lumea si a surclasa prostia lui Obama cu sfaturile sale competente. Prietenul Dvs. face un lucru “rau” pentru ca il consiliaza pe un negru socialist ?

    Sa presupunem. Prietenul meu si-ar pierde vremea si, mai devreme sau mai tarziu, chiar slujba: nici un politician nu tine consilieri cu care nu este niciodata de acord. Nu vad de ce Obama ar fi diferit.

  11. Vlad M

    Strict legat de interventia in Lybia, aceasta a fost sustinuta si de catre foarte multi republicani, si de catre neoconi. As zice ca, in acest aspect, agenda lui Obama s-a intilnit cu punctul de vedere al adversarilor sai. Exista si costuri/implicatii ale ne-interventiei si, se pare, neoconii, republicanii, Obama si cei care il sustin, Franta si GB – nu in aceasta ordine – au considerat ca ar fi mai mari.

    Agenda lui Obama este, in buna parte, agenda celor care l-au votat si l-au sustinut, inclusiv financiar, dar nu numai.

    Solutia miraculoasa a raului cel mai mic trebuie adaptata la context. Nu cred ca este o solutie specific conservatoare, nici una specific non-conservatoare.

    De exemplu: in chestiunea legalizarii prostitutiei, este ok sa sustinem raul cel mai mic, presupunind ca il putem defini ?
    La fel, in chestiunea legalizarii consumului de droguri ?
    Putem opta pentru moartea a 10 oameni (raul cel mai mic), pentru a-i salva pe altii 11 ? Dar pentru a-i salva pe altii 1000 ? Dar daca printre cei 10 se gaseste cineva foarte apropiat de noi ? Ati apasa pe butonul care o ucide pe prietena Dvs. ca sa salvati omenirea de pericolul islamic ? Dar daca ar fi printre cei 10 mama Dvs. ?

    Stiu ca am pus problema in termeni extremi. Acestia, insa, sint singurii care ne definesc optiunile pina la capat. Aceste situatii extreme sint cele care au discriminat in perioada comunista intre cei curati si ceilalti. Restul e sirop.

    Nu stiu cit de barbari or fi musulmanii. Parintele Scrima – un crestin ortodox – zicea ca nu. O seama de cuvinte importante din cultura noastra occidentala vin din araba. Chiar si sarmanul Aristotel – daca imi amintesc bine – s-a pastrat partial datorita lor. Nu insist.

    Refuz sa caracterizez ortodoxia dupa evenimentul de la Tanacu, islamul dupa (recycle) bin laden, etc. Chiar credeti ca Dumnezeul crestin a creat o jumatate de lume de fiinte normale si alta jumatate de teroristi ?

  12. Tantor
    03/15/2011 7:10 PM
    If the Arabs are so hot for a no-fly zone over Libya, why don’t they do it themselves? Egypt has 220 F-16s to do so and is right next door to Libya. Why don’t THEY intervene? The Saudis have 166 F-15s and a wing of Tornadoes. Why don’t THEY intervene?

    How is it that when Arabs demand help for their Muslim brothers, it’s the Muslims who are the last ones to lift a finger? They want the American infidels to do all the work and the bleeding and then take all the blame.

    We delivered Saudi Arabia from abject poverty to the lap of luxury and defended them against Saddam. What did it buy us? The Saudis are the main source of hate for America in the Muslim world. They celebrated the Sep 11 attacks, which were an expression of Wahhabi doctrine.

    We helped Afghanistan drive out the Soviet invaders. In return, the Afghans were happy to host Al Qaeda attacks on America.

    Now, the Libyans, who were many of the recruits for jihadis fighting us in Iraq, want us to defend them. At best, we’d be helping build another Arab tyranny which would soon turn on us. At worst, we’d be helping jihadis build their Islamic caliphate.

    There is no future in fighting for Arab Muslims because they do not reciprocate good will. Muslim bigotry trumps everything and confirms them as perpetual antagonists no matter whether we do them good or ill.

    Sublinierea imi apartine. Revin dimineata cu un raspuns la ultimul comentariu.

  13. o interventie pasnica, terminologica, pe marginea interventiei militare si a justetei limbajului in care criticam:

    am gasit de’a lungul discutie o mai veche acuza uzuala in mediile progresiste, reiterata aici in termeni caustici: maniheismul. acest termen originar in istoria ideilor religioase a fost preluat si deturnat de la sensul sau propriu de catre relativisti ce vor sa scoata cumva in evidenta un soi de absolutism pasamite daunator al acelor carturari ce inca sustin convingeri puternice ancorate axiologic in binomul bine-rau; dar, daca termenul capata in acest mod artificial o conotatie peiorativa automat se naste un binom ‘maniheist’: este asadar bine, in ochii relativistilor, sa respingi orice delimitare stricta a binelui si raului iar cei care inca mai uzeaza de principiul opozitiei naturale/divine dintre bine si rau ca temei axiologic sint rai prin insasi convingerea lor, ca atare relativistul care se simte obligat sa reproseze ‘absolutismul’ gandirii maniheiste aluneca iute in propriul clivaj generat de critica sa absurda. un relativist veritabil ar trebui sa anuleze distinctia neta dintre bine si rau, prin urmare ar trebui sa se abtina de la criticarea si calificarea convingerilor celorlalti in acelasi registru etic blamat.

    Categoriile relativistului [daca e capabil sa se decida a gandi o chestiune si a se pozitiona fata de un eveniment ce provoaca fracturi sociale] sint cu totul altele, asa cum demonstreaza, as zice consecvent, socialistul obama. de pilda, oportunitatea, sau profitul, si, in lipsa acestora, adecvarea, adica apetenta partilor implicate pentru slujirea unor ‘nobile idealuri’ precum egalitatea, democratia, drepturile omului chiar daca nu cred si nu inteleg o iota din acestea.

  14. Keith Davies in Big Peace:
    http://bigpeace.com/kdavies/20.....oth-sides/

    As the world struggles with what to do with Libya and the uprisings in the whole of the Middle East, let us be honest, there are no good options, anything we do is bad and doing nothing is also bad. Our policies of corruption of the past seventy years have reaped this reward.

    Our need for Arab oil has sold our soul to the devil. The USA put the interests of Aramco before the principals of its Declaration of Independence. Europe has sold out to the propaganda of the “plight of the Palestinians,” as well as the lucrative oil contracts. Great Britain even sold out to Qaddafi by freeing the mass murderer Abdelbaset Mohmed Ali al-Megrahi who planted the bomb on Pam Am over 103, which came down over Lockerbie Scotland killing 270 people. Apparently Al-Megrahi was released on “compassionate” grounds because of his terminal prostate cancer with a prognosis of six month to live; two years later he has made a complete recovery, what a surprise! This was obviously a conspiracy to secure a large oil deal. How much more is the Western public’s intelligence need to be insulted?

    The West has sold out on its principals of freedom for oil and the evil of fundamentalist Islam. We have turned a blind eye to the injustice of Islam towards minorities. We tolerate evil and call it religious freedom both on our own shores as well as in the countries we do business with; who then finance the terrorism to kill Jews and Westerners. If we allow Qaddafi to continue to hold power, the status quo of Libya persists which is bad, however Ghadafi no longer poses a major terror threat since Reagan put him in his place in 1986, although I am sure he still dabbles in evil. The other option, which the media, Republican and Democrat seem to support, is his overthrow. Be careful what you wish for!

    Who are actually the rebels wishing for “freedom?” Their spiritual leader is Sheik Sadiq Al Ghariani a member of the Muslim Brotherhood and ally of Sheik Yousef Al Qaradawi who is a vehement Jew hater and advocate of Jihad. It is always prudent to study whose company your friends’ keep, and in this case the company is not very good. It has been reported that one of the rebels captured by Qaddafi forces is Mohammed Hamadi the head of the Muslim Brotherhood in Mauritania. It appears that the rebels are an extension of Al Qaeda and the Muslim brotherhood. Go figure! We fight them in Iraq and Afghanistan, but we want to be their ally in Libya, Tunisia and Egypt. Our media, our leaders our public are so ignorant and stupid it defies belief. Qaddafi himself although crazy said that it was Al Qaeda that was attacking his regime, he was right but because he is regarded by us as a crazy nut job we ignored this one piece of truth from his mouth.

    When UN resolutions are proposed by the Arab League and passed by the Security Council you should worry. Nothing the Arab league proposes will have anything to do with freedom. In fact anything the Arab league proposes will be to the detriment of freedom.

    El Cid:
    Richard Spencer in The Telegraph (UK) has a very troubling piece describing who we are now supporting in Libya. Many of the opposition leaders are Islamic radicals. Abdelkarim al-Hasadi, who is running the defense of the rebel town Dernah, was actually arrested by US forces in Afghanistan back in 2002! An excerpt:
    WikiLeaks cables, independent analysts and reporters have all identified supporters of Islamist causes among the opposition to Col Gaddafi’s regime, particularly in the towns of Benghazi and Dernah.

  15. Sueta Teologica

    Sa presupunem ca autorul acestui articol are dreptate 100% in ce spune si ca Obama, citindu-l, isi da seama ca a gresit si ii solicita serviciile de consultanta pe politica externa si strategii militare. Prietenul Dvs., autorul, accepta doar pentru a salva lumea si a surclasa prostia lui Obama cu sfaturile sale competente. Prietenul Dvs. face un lucru “rau” pentru ca il consiliaza pe un negru socialist ?

    Daca ar fi posibil ca Obama sa-si dea seama ca greseste, n-ar mai face parte din tabara lui. Deci n-ar mai fi nici socialist, liberat, etc. Nu vad de ce prietenul autorului s-ar impotrivi sa-i acorde assistance. Important e rezultatul. Negru tot ar ramine, dar nimenea de aici nu are problema cu asta. Nu e vorba de considerente de rasism sau de dragul de a fi impotriva lui Obama asa de florile marului, ci pe baza de ideile lui si aplicarea lor. Daca ar detine pozitia lui Walid Shoebat, Nonnie Darwish, Ayaan Hirsi Ali, etc, n-ar deranja nici originea lui partial musulmana. Nici daca ar fi total musulmana.

    Tot asa, nu cred ca cineva de dreapta ar avea resentimente fata de ceva pozitiv contribuit de musulmani, fie ei si islamisti. Cred ca nu ne „citesti” corect.

    Fara sa intru in speculatii teologice cu privire la intrebarea daca D-zeu e acela care a creat teroristii (mai degraba Satan), certa este realitatea ca exista multi teroristi, sau teroristi potentiali, si ideologia mortii care cistiga tot mai multi adepti din rindurile musulmanilor.

    Pe topicul „Joaca de-a moartea” in acest site, poti gasi comentarii la intrebarile de genul „10 vieti vs. 11 vieti; moartea a 10 oameni care salveaza 1000, etc”.

  16. ST

    Strict legat de interventia in Lybia, aceasta a fost sustinuta si de catre foarte multi republicani, si de catre neoconi. As zice ca, in acest aspect, agenda lui Obama s-a intilnit cu punctul de vedere al adversarilor sai. Exista si costuri/implicatii ale ne-interventiei si, se pare, neoconii, republicanii, Obama si cei care il sustin, Franta si GB – nu in aceasta ordine – au considerat ca ar fi mai mari.

    Republicanii doresc (prosteste) sa scape de un dictator, Obama vrea sa fie apostolul Noii Ordini Mondiale, multilateral-dezvoltate. Agenda nu este comuna si chiar daca ar fi, nu vad ce importanta are. Republicanii s-au mai inselat si cu alte ocazii.

    Agenda lui Obama este, in buna parte, agenda celor care l-au votat si l-au sustinut, inclusiv financiar, dar nu numai.

    Mai degraba as pune problema astfel: raspunzatorimoral de instituirea agendei Obama sunt desteptii care l-au votat, adica aceia care au ales un radical de stanga in postura de „centrist”. Ca habar nu au avut de agenda Obama, e destul de clar: oamenii s-au falit ca au ales un „centrist” care va aduce schimbarea aia buna. Unii dintre ei traiesc si acum in negare si nu-s gata sa recunoasca natura presedintelui american: socialist anti-american pro-islamist.

    Solutia miraculoasa a raului cel mai mic trebuie adaptata la context. Nu cred ca este o solutie specific conservatoare, nici una specific non-conservatoare.

    De exemplu: in chestiunea legalizarii prostitutiei, este ok sa sustinem raul cel mai mic, presupunind ca il putem defini ?
    La fel, in chestiunea legalizarii consumului de droguri ?

    Tocmai, adaptata la context. In contextul libian, ea inseamna un singur lucru: neimplicare.

    Putem opta pentru moartea a 10 oameni (raul cel mai mic), pentru a-i salva pe altii 11 ? Dar pentru a-i salva pe altii 1000 ? Dar daca printre cei 10 se gaseste cineva foarte apropiat de noi ? Ati apasa pe butonul care o ucide pe prietena Dvs. ca sa salvati omenirea de pericolul islamic ? Dar daca ar fi printre cei 10 mama Dvs. ?

    Stiu ca am pus problema in termeni extremi. Acestia, insa, sint singurii care ne definesc optiunile pina la capat. Aceste situatii extreme sint cele care au discriminat in perioada comunista intre cei curati si ceilalti. Restul e sirop.

    Pericolul islamic nu dispare. E acolo de 1400 de ani si va mai fi inca multa vreme de acum inainte. Singurul lucru pe care il poti face este sa te feresti cat mai mult sa ai de a face cu el. Daca, insa, tii neaparat sa faci o fapta buna demna de imperiile coloniale ale secolului al XIX-lea, poti interveni, incercand sa ii aduci (cu forta) la o conduit minim acceptabila.

    Mai clar: In Libia, ori ii lasi sa se sfasie intre ei, ori intri peste toti, ii bati pana in epoca in piatra si ii ocupi militar pentru 10-20 de ani, timp in care ii modernizezi cu forta. Cum banuiesc ca nimeni nu vrea sa isi piarda oameni, resurse si timp cu modernizarea statului libian, cel mai intelept este sa iti vezi de treaba si sa nu intervii aiurea, de partea „democratilor” din citadela islamista a Libiei. Indiferent ce iese in Libia, arabii musulmani tot ii vor uri pe necredinciosi, fie crestini, evrei sau altceva. N-are nici un rost sa ne pierdem vremea

    Nu stiu cit de barbari or fi musulmanii. Parintele Scrima – un crestin ortodox – zicea ca nu. O seama de cuvinte importante din cultura noastra occidentala vin din araba. Chiar si sarmanul Aristotel – daca imi amintesc bine – s-a pastrat partial datorita lor. Nu insist.

    Refuz sa caracterizez ortodoxia dupa evenimentul de la Tanacu, islamul dupa (recycle) bin laden, etc. Chiar credeti ca Dumnezeul crestin a creat o jumatate de lume de fiinte normale si alta jumatate de teroristi ?

    N-ar fi singurul care nu i-a citit bine pe adoratorii Sabiei. In rest, lasati-l pe Aristotel, n-are nici o legatura cu mitul „stiintei” islamice.

    Irshad Manji and Islamic history

    […]

    And Aristotle’s work was preserved from the ravages of the Dark Ages not first by Muslims, but by Christians such as the fifth-century priest Probus of Antioch, who introduced Aristotle to the Arabic-speaking world. The Christian Huneyn ibn-Ishaq (809-873) translated many works by Aristotle, Galen, Plato and Hippocrates into Syriac, from which they were translated into Arabic by his son. The Jacobite Christian Yahya ibn ‘Adi (893-974) also translated works of philosophy into Arabic, and wrote his own; his treatise The Reformation of Morals has occasionally been erroneously attributed to various of his Muslim contemporaries. His student, another Christian named Abu ‘Ali ‘Isa ibn Zur’a (943-1008), also made Arabic translations of Aristotle and other Greek writers from Syriac.

    The first Arabic-language medical treatise was written by a Christian priest and translated into Arabic by a Jewish doctor in 683. The first hospital, another source of pride among Muslims and often a prominent feature of Islamic accomplishment lists, was founded in Baghdad during the Abbasid caliphate by a Nestorian Christian. A pioneering medical school was founded at Gundeshapur in Persia — by Assyrian Christians. The world’s first university may not have been the Muslims’ Al-Azhar in Cairo, as is often claimed, but the Assyrian School of Nisibis.

    […]

  17. Vlad M

    Mi-e teama ca va doriti atit de mult sa aveti dreptate, incit nu mai este nimic de facut.

    Nu am spus ca primii care il traduc pe Aristotel sint arabii. Primii, intr-adevar, sint crestinii siriaci. Pe la 650, arabii cuceresc Siria si asa incepe difuzia lui Aristotel in lumea araba. Lucrurile sint cunoscute, ele exista in orice enciclopedie (sau carte) serioasa, nu ramine decit sa va uitati, daca va intereseaza subiectul.

    Savantii occidentali il vor redescoperi pe Stagirit odata cu recucerirea unor orase precum Toledo sau Sicilia (in jur de 1100). Un personaj precum Gerardo da Cremona – pentru a da doar un exemplu, chiar daca unul important – este sugestiv pentru acest topic. Din greaca, Aristotel a fost tradus in siriaca. Din siriaca in araba. Pe urma, din araba in latina. Nu doresc sa va conving de nimic, nu am sustinut nici un mit, am afirmat doar ca Aristotel s-a pastrat, partial, datorita arabilor. Odata cu recucerirea Constantinopolului sint recuperate si textele aristotelice din limba greaca. Conversatia cu Dvs. este agreabila, dar un pic de atentie la ce spune celalalt nu ar strica nimanui.

    Altfel, despre cit de barbari, inculti, etc. sint arabii, va recomand cartile parintelui Scrima, in ipoteza ca nu le-ati parcurs deja. Ele ofera o perspectiva care pare sa se afle in contradictie cu ceea ce scrie pe site-ul de pe care citati Dvs. Ramine sa vedem cine are dreptate/autoritate mai mare.

  18. „Partial, datorita arabilor” – meritul musulmanilor care este? Ca niste crestini l-au tradus pe Aristotel in limba araba?

  19. Chiar si sarmanul Aristotel – daca imi amintesc bine – s-a pastrat partial datorita lor.

    And Aristotle’s work was preserved from the ravages of the Dark Ages not first by Muslims, but by Christians such as the fifth-century priest Probus of Antioch, who introduced Aristotle to the Arabic-speaking world. The Christian Huneyn ibn-Ishaq (809-873) translated many works by Aristotle, Galen, Plato and Hippocrates into Syriac, from which they were translated into Arabic by his son. The Jacobite Christian Yahya ibn ‘Adi (893-974) also translated works of philosophy into Arabic, and wrote his own; his treatise The Reformation of Morals has occasionally been erroneously attributed to various of his Muslim contemporaries. His student, another Christian named Abu ‘Ali ‘Isa ibn Zur’a (943-1008), also made Arabic translations of Aristotle and other Greek writers from Syriac.

    Nu am spus ca primii care il traduc pe Aristotel sint arabii. Primii, intr-adevar, sint crestinii siriaci. Pe la 650, arabii cuceresc Siria si asa incepe difuzia lui Aristotel in lumea araba.

    Aristotel a fost tradus in siriaca. Din siriaca in araba. Pe urma, din araba in latina.

    “Partial, datorita arabilor” – meritul musulmanilor care este? Ca niste crestini l-au tradus pe Aristotel in limba araba?

    Sint sigur ca ati glumit punind respectiva intrebare.

    N-am glumit.

  20. Nu imi dau seama daca faceti diferenta intre „unii/citiva” si „toti”. In fine …
    Ma opresc aici.

  21. 🙄 Shock – Nu insista

    Refren:
    Nu insista,nu insista
    Nu insista să-mi ceri ce nu pot să îţi ofer (Să îţi ofer…)
    Nu insista,nu insista
    Nu insista nu vezi că mă îndepărtezi (Mă îndepărtezi…)
    Nu insista,nu insista
    Nu insista să-mi ceri ce nu pot să îţi ofer (Să îţi ofer…)
    Nu insista,nu insista
    Nu insista nu vezi că mă îndepărtezi (Mă îndepărtezi…)

    Hmmm A Hmmm A Hmmm
    Hmmm A Hmmm A Hmmm
    Hmmm A Hmmm A Hmmm
    Hmmm A Hmmm A Hmmm

    Refren:
    Nu insista,nu insista
    Nu insista să-mi ceri ce nu pot să îţi ofer (Să îţi ofer…)
    Nu insista,nu insista
    Nu insista nu vezi că mă îndepărtezi (Mă îndepărtezi…)
    Nu insista,nu insista
    Nu insista să-mi ceri ce nu pot să îţi ofer (Să îţi ofer…)
    Nu insista,nu insista
    Nu insista nu vezi că mă îndepărtezi (Mă îndepărtezï…)

    Raporteaza o eroare la aceste versuri Versuri trimise de Shockofficial.

  22. As Obama’s War Begins in Libya, Peace Activists Hold Rally at White House … Against the Iraq and Afghanistan Wars

    WASHINGTON—Several hundred anti-war demonstrators are protesting in a park near the White House to mark the eighth anniversary of the Iraq war.

    The protesters carried signs Saturday demanding troops be withdrawn from the wars in Iraq and Afghanistan. Others supported Bradley Manning, the Army private suspected of leaking classified documents to Wikileaks. He is being held at a military prison in Virginia.

    Similar protests marking the start of the Iraq war are also planned Saturday in Chicago, San Francisco and other cities. On Sunday, a protest will be held outside the brig where Manning is being held in Quantico, Va.

  23. Aristotel s-a pastrat, partial, datorita arabilor

    uimitor cum se propagă acest mit al arabilor mari amatori de filozofie greacă clasică. niciunul dintre cei care-l colportează nu se întreabă oare cîţi arabi erau in stare să scrie şi citească propria limbă in acele vremuri, darmite să încerce să descopere cine erau acei cărturari ce făceau rezistenţă prin cultură pe lîngă curţile califatelor arabe . asta deşi de cele mai multe ori chiar numele lor le divulgă originea…de pildă al-qharizmi, părintele algebrei, era un persan din Kharezmia, aşa cum singur indică. cei mai mulţi erau evrei, persani, sirieni, greci, armeni din tărîmurile cucerite de un neam barbar dar încă nu într-atît de închistat in ideologia teocratică incît să nu fie in stare să se încînte de arhitectură, literatură, ştiinţe. ba chiar unii califi se bucurau pe lîngă poezie şi de vin şi lichioruri fine…

    incă ceva…memoria lui Aristotel, a filozofiei şi a ştiinţelor celor vechi, nu a fost niciodată ştearsă cu totul din panteonul bizantin. chiar dacă şcoala de la atena a fost surghiunită de Justinian, moştenirea culturală pre-creştină nu a fost niciodată eliminată din cercurile cărturarilor şi cronicarilor bizantini, in pofida unor şicane din partea unor spirite mai înguste din rîndul noilor împăraţi venetici, numai că extraordinarul recul civilizaţional produs de dezlănţuirea bruscă, cataclismică a hoardelor mahomedane in sec 7 a îngustat aria de disipare a acestor cunoştinţe, in condiţiile in care cetatenii alfabetizaţi erau rarisimi, iar şcolile sprijinite de administraţia imperială sînt năruite pe vecie in Anatolia şi nordul Africii.

    mare parte din manuscrisele filozofiei antice se găseau pe teritoriul Persiei unde cărturarii păgîni din timpul prigoanelor bizantine din sec 6 îşi găsiseră refugiu; au fost distruse pentru totdeauna de furia primară a triburilor arabe orientată împotriva sasanizilor, despre acestea nu se vorbeşte deloc. şi nici despre ravagiile produse in Nordul Indiei, in Punjab, in Balkh, şi chiar in provinciile din Vestul Chinei. Au incendiat mănăstiri, au ars toate papirusurile din bibliotecile îngrijite de budişti, au demolat edificii monumentale, civile şi religioase, au spart toate statuile, au şters toate reprezentările lui buddha, au nimicit tot ce putea aduce a idol, şi asta pentru că aceşti politeişti erau cu atît mai urîţi de către acei arabi proaspăt convertiţi la un monoteism schizoid [dar mari fani ai lui Aristotel] cu cît nu înţelegeau o iotă din felul lor de a fi, din scrierile lor, din înţelepciunea lor.

    oare de ce nu se spune despre evrei că au salvat textele fundamentale ale filozofiei şi medicinei antice? că mulţi dintre medicii, miniştri, funcţionarii ce au făcut să funcţioneze cît de cît lumea islamică au fost dintre acei temerari aventurieri ce au înfruntat riscurile enorme ale slujbei la tirani şi au ştiut cum să suporte umilinţele califilor,waliilor, emirilor, sultanilor, ba chiar i-au mai şi cizelat şi i-au şi înmuiat pe unii dintre ei de au putut cărţile să circule fără ca vreun imam să ştie o iotă de conţinutul lor. au mai fost greci, armeni, persani printre funcţionarii islamului dar cei mai mulţi dintre aceştia s-au convertit la islam pentru a se putea ridica in ierarhia socială.

  24. Welcome back euNuke, missed ya!

    Observație:

    părintele algebrei

    expresia trebuie scrisă cu cu reticență sau măcar cu ghilimele: Muḥammad ibn Mūsā al-Khwārizmī (nume din care provine într-adevăr cuvîntul algoritm) are o biografie incertă, se pare că e originar din provincia Xorazm (actualul Uzbekistan), etnic persan. După cucerirea Persiei de către musulmani a avut carte de muncă la Casa Înțelepciunii din Bagdad, sub califul Al-Mamoun (cărțile sovietice încă susțin că a avut slujbă la curtea lui Harun Al-Rașid, perversul ținut de vorbă de Șeherezada). Curtea califului era suprapopulată de venetici sosiți de oriunde, inclusiv India sau China (al-Khwarizmi a murit ca musulman, multe surse pretind că a fost Zoroastrian). Părți importante ale operei sale (matematică, geografie, astronomie, cartografie) s-au bazat pe cercetări mai vechi, hinduse, grecești etc. Are temei ideea că a avut un rol important în sistematizarea metodelor de rezolvare a ecuațiilor lineare și de gradul doi.

    Desigur, ideile lui Hussein Obama sînt mult mai puțin reticente. Lucru scuzabil, Obambi nu e specialist în istorie, nici în istorie, nici în nimic altceva…

  25. Imp si eunuke sunt niste creiere extraordinare insa au nevoie de idioti utili pentru a fi accesate.
    ( v’am spus ca beau ursus?)

  26. Pataphyl, peppere, multumesc pentru buna [re]primire, dar sa stiti ca nu plecasem nicaieri. va citesc la fel de des, adica aproape zilnic.

    iar pentru interventii am nevoie de inspiratie, buna dispozitie, memorie buna si un bob zabava pentru o documentare, lucruri care imi lipsesc in ultima vreme. s’apoi, decat sa bat apa’n piua cu fictiuni si speculatii aiuristice [asa cum imi sta in fire] si sa mai si inervez lumea, mai bine tac.

  27. euNuke

    1. Mofturi, riscul mare e ca idioții utili ca mine să intre în sevraj.
    2. Nu poți tăcea oleacă mai zgomotos? – sînt momente cînd ne invadează hoardele de ioni negativi global-utili, pur și simplu e nevoie de oleacă de carne de tun suplimentară în tranșee.
    3. Măcar dr pepper trebe salvat, pe lîngă abuzul naționalist de alcool, e și scump!

  28. nu, nu.
    1. Mofturi, riscul mare e ca idioții utili ca mine să intre în sevraj.
    de mine era vorba.

  29. Da, Pataphyl. Petrolistu In Chief continua investitia in Soros. Scarpina-ma ca sa te scarpin. Gretos.

    Welcome back, euNuke!

  30. L-AM MOSTENIT PE ARISTOTEL PRIN MUSULMANI?

    Profesorul Sylvain Gouguenheim a dovedit ca nu e asa. Radacina greaca a Civilizatiei Iudeo-Crestine si-a pastrat continuitatea, in ciuda marilor navaliri din Evul Mediu.
    Opera lui Aristotel s-a transmis Occidentului prin diaspora bizantina si prin sirienii crestini alungati din tara lor de Jihad.
    Textele clasice au fost traduse direct din greaca in latina de Jacques de Venise si calugarii Abatiei de la Mont Saint Michel, inainte ca traducerile in araba sa apara in Spania ocupata de musulmani.

    Foarte important si interesant interviul Prof. Gouguenheim pentru Dilema veche!!!!!!!!!!!!!!
    http://www.dilemaveche.ro/sect.....ain-gougue

    Dar, ce sa vezi? Dupa ce si-a publicat concluziile, Prof. Gouguenheim s-a lovit de un zid: o rezolutie UE care cere ca in manualele scolare sa se scrie numai de bine despre arabi, ca ei in Evul Mediu erau rafinati, civilizati, etc, iar occidentalii erau niste brute, maimutze abia coborate din copaci, si alte povesti din 1001 de nopti.
    Pe scurt, Gougenheim a fost prins ca a fluierat in biserica laicitatii in care islamul trebuie preamarit indiferent de realitate. Degeaba alti savanti de mare prestigiu i-au luat apararea – Jacques le Goff, Remi Brague, Jacques Heers, etc… va las sa ghiciti ce a iesit, si ce s-a intamplat in continuare cu cariera Profesorului Gouguenheim.
    Cititi interviul, nu o sa va para rau!

  31. Anca Cernea @43 si euNuke@32. Va multumesc pentru comentarii.Am aflat si invatat lucruri noi pentru mine . M-as bucura sa citesc , daca timpul va permite sa scrieti , niste articole despre subiectul respectiv .
    Tribunalele poporului au fost inlocuite de Tribunalele intelectuale , cu aceleasi efecte , minus ( momentan ) privarea de libertate !! Povestea profesorului Sylvain Gouguenheim caracteristica Uniunii Sovietice sau a oricarei alte tari din Lagarul Socialist . Ca asa ceva se intampla in Franta zilelor noastre , ne arata ca Europa Occidentala se transforma treptat , treptat , intr-un Arhipelag Gulag intelectual.

  32. Deci inca un discurs neechilibrat.

    Orice contributie islamica pozitiva (reala sau disputabila) este privita prin lupa. In schimb, toata enorma dezvoltare a civilizatiei vestice – electricitate, medicina moderna si medicamente, stiinta in nu stiu cita domenii, computere si telecomunicatii, etc., de care se bucura musulmanii astazi, si pe care o au din abudenta la dispozitie – nu se pune la socoteala, este luat ca ceva de la sine inteles. Europenii si vestul trebuie sa se simta indatorati musulmanilor si sa li se ploconeasca in vecii vecilor, dar nu trebuie accentuata si cealalta parte a monezii. (nu prea am adus in dictutie cultura, pentru ca musulmanii nu o apreciaza, ba chiar o bareaza, sa nu dauneze urmasilor lui Muhamed).

    Lumea se refera la musulmani de fapt ca la niste copii neputinciosi – nu te miri cind un adult conduce o masina, scrie o lucrare pentru studii, coase o rochie etc., dar bati din plame cind un copil citeste bilbiit doua rinduri dintr-o poezie sau incearca sa se imbraca singur.

  33. Tot asa in domeniul politic si ce tine de violenta. Orice critica sau greseala sau actiune, in care sint invinuiti sau omoriti arabi, chiar si cele care pornesc din nevoia de aparare, sint condamnate acerb si trezesc vilva mondiala frenetica, lucru ce aduce la sanctii, boicoturi si alte bunatati din bucataria liberala.
    In mod contrar si paradoxal, instigatii la genocid, agresiuni grave si brutale asupra civililor, atacuri teroriste mirsave, razboiri intre ei si omor de minoritati etnice in tarile lor, se trec sub tacere sau sint privite cu indulgenta, maximum ca niste nazbitii a unor copii imaturi, care inca nu cunosc simtul reponsabilitatii. Citeodata ii dojenesti blind, cu intelegere si zimbet impaciuitor.

    I’ve got news for you world, bunch of puerile, happy-go-lucky infantiles: YOU DON’T LET IRRESPONSIBLE, UNRELIABLE AND IMMATURE CHILDREN PLAY WITH DANGEROUS DEADLY WEAPOMNS !!!

    You should know better, and if you do allow this to happen, then you are no less to blame for the fatal consequences.

  34. Linsajul mediatic si institutional la care a fost supus Gouguenheim din partea unora sau a altora este inacceptabil. Orice cercetator de buna credinta va fi de partea lui, in acest context.

    Cu toate acestea, ipoteza emisa de Gouguenheim nu este una fata de care Le Goff sau Remi Brague sa isi fi afirmat sustinerea ferma. Mai degraba, ambii au incercat sa nuanteze perspectiva lui Gouguenheim. Sa nu confundam faptul ca a fost linsat mediatic cu certitudinea ca teoria lui este demonstrata in totalitate si valid, din punct de vedere stiintific.

    Redau aici doar opiniile lui Le Goff sau Remi Brague, pentru ca au fost amintiti. Cine doreste sa isi faca o imagine echilibrata are posibilitatea sa caute si sa gaseasca pe intrenet, dar nu numai, si critici serioase, unele facute cu buna intentie si din afara ideologiilor oficiale. Exista (inca) si zone academice serioase – chiar daca nu sint majoritare -, iar opiniile exprimate din aceasta directie sint credibile.

    Le Goff a considerat cartea lui Gouguenheim drept ” intéressante mais discutable”.

    Le grand historien Jacques Le Goff a été outré par les attaques contre Sylvain Gouguenheim et son livre Aristote au Mont-Saint-Michel (Seuil). S’il juge « intéressante mais discutable » la thèse de ce livre, qui minimise le rôle des Arabes dans la transmission du savoir grec, il déplore la « véhémence » des critiques – l’auteur a même été accusé de sympathies pour l’extrême droite – et relève que « peu des principaux médiévistes » ont signé la pétition anti-Gouguenheim. En témoignage de soutien, Jacques Le Goff envisage de consacrer l’un de ses prochains Lundis de l’Histoire, sur France Culture, à un autre ouvrage de Gouguenheim, Les Chevaliers Teutoniques (Tallandier).

    http://www.lexpress.fr/informa.....23012.html

    Grec, arabe, européen, A propos d’une polémique récente par Rémi Brague

    Commençons par rappeler les faits : Sylvain Gouguenheim, agrégé d’histoire, docteur ès-lettres, professeur d’histoire médiévale à l’École Normale Supérieure de Lyon (ex-Saint-Cloud), auteur de plusieurs ouvrages : sur Hildegarde de Bingen, sur les « terreurs de l’an Mil », sur les chevaliers teutoniques, publie en mars 2008 un livre dont le thème général est la transmission de l’héritage intellectuel de la Grèce à l’Europe médiévale[1]. La thèse est que l’essentiel de cette transmission s’est effectué directement, ce qui tend à réduire le rôle de la médiation arabe.

    Le livre a suscité un scandale inaccoutumé. Il a débordé le milieu assez restreint des gens compétents. La polémique a dérapé vers des procédés inhabituels entre universitaires, pour lesquels l’arme absolue ne va pas plus loin, à l’accoutumée, que l’éreintement dans une revue spécialisée[2]. En l’occurrence, des manifestes furent publiés dans la presse et l’on fit circuler des pétitions.

    J’aimerais ici, d’abord, présenter quelques observations sur les phénomènes qui me semblent avoir rendu possible une telle querelle. Puis, je traiterai sommairement la question du rôle de la culture arabe dans la formation de l’Europe intellectuelle.

    Pourquoi le scandale ?

    Université et médias

    Le premier problème me semble être celui de l’articulation du savoir universitaire sur le discours médiatique.

    La polémique est partie d’une recension parue dans Le Monde du 4 avril. Son auteur, Roger-Pol Droit, le chroniqueur philosophique habituel du journal, y présente le livre comme opérant une révolution totale : on croyait jusqu’alors que l’Europe devait tout au monde arabe ; on sait désormais qu’elle ne lui doit rien. Le langage médiatique rabote les nuances et traduit en binaire (tout/rien, bien/mal, etc.). Hegel disait que la philosophie peignait gris sur gris. Il en est de même des petits bouts d’ivoire que polissent les historiens. Les médias, eux, brossent leurs fresques en noir et blanc.

    Des manifestes parurent donc, qui évoquaient l’article, sans en nommer l’auteur, et s’attaquaient au livre de S. Gouguenheim. Parmi les signataires, on trouvait des historiens unanimement reconnus dans l’étude de la question. D’autres étaient médiévistes, mais s’occupaient d’autres domaines. Certains, peu nombreux il est vrai, ne connaissaient à peu près rien au Moyen Age. En ce qui me concerne, je me suis abstenu de toute réaction positive ou négative, tout simplement parce que j’étais à l’étranger et n’avais pas encore pu me procurer le livre. On chuchote que certains signataires n’auraient pas eu ce scrupule…

    Certaines critiques étaient tout à fait courtoises. On signala des erreurs de fait, des interprétations tendancieuses, une bibliographie incomplète et datée. Tous arguments recevables dans une discussion scientifique de bon ton.

    Malheureusement, on lut et entendit aussi des amalgames peu compréhensibles. On mentionna pêle-mêle l’immigration, les discours du Pape, on cria au « racisme » et à l’« islamophobie ».

    Une intelligentsia cloisonnée

    Le second problème est celui de la structure de l’intelligentsia française. Elle souffre d’un manque de communication entre les chercheurs du CNRS, de l’Université ou des autres établissements d’enseignement supérieur, d’une part, et le grand public, d’autre part. Bien des chercheurs ne publient que dans des revues spécialisées qui ne sont guère lues que par leurs collègues. Certains auraient l’impression de déroger, ou tout simplement de perdre leur temps, s’ils écrivaient pour un public moins restreint. Ceux qui vulgarisent ne sont pas toujours regardés avec beaucoup de bienveillance par ceux qui s’en abstiennent.

    Le résultat de ce divorce entre spécialistes et médias est que le marché du prêt-à-penser est entre les mains de gens fort peu compétents, dont personne ne prend soin de rectifier les allégations quand c’est nécessaire. D’où la présence sur ledit marché de plusieurs légendes, au gré des modes.

    Les gens compétents ont raison de dire que ce que S. Gouguenheim a écrit, « tout le monde le savait déjà ». C’est exact si l’on prend « tout le monde » au sens où l’on parle du « tout-Paris », ce qui veut dire, dans les deux cas, quelques dizaines de personnes. Si en revanche, on pense au non-spécialiste qui cherche à s’informer dans la presse ou dans les médias, force est de constater que la légende qui y domine actuellement, « la thèse la plus médiatisée » (AMSM, p. 14), est bien celle contre laquelle s’élève S. Gouguenheim, lequel ne prétend pas faire plus que « donner à un public aussi large que possible […] des éléments d’information et de comparaison issus des travaux de spécialistes, souvent peu médiatisés » (AMSM, p. 10).

    On peut regretter qu’il ne soit pas sur ces questions le meilleur spécialiste dont on puisse rêver. Mais pourquoi les spécialistes lui ont-ils laissé la tâche désagréable de rectifier le tir ? Et pourquoi abandonnent-ils le terrain à des ignorants, des menteurs et/ou des propagandistes ?

    La légende à la mode

    Qu’il existe une telle légende constitue le troisième des problèmes que j’ai mentionnés. On peut la décrire à grands traits, telle qu’on la rencontre dans de larges secteurs des médias. L’idée générale est que, au Moyen Age, ce qui s’appelle aujourd’hui l’Europe, la chrétienté latine, si l’on préfère, était plongée dans une obscurité profonde. L’Église catholique y faisait régner la terreur. En revanche, le monde islamique était le théâtre d’une large tolérance. Musulmans, juifs et chrétiens y vivaient en harmonie. Tous cultivaient la science et la philosophie. Au xiie siècle, la lumière du savoir grec traduit en arabe passa d’Islam en Europe. Avec elle, c’était la rationalité qui y rentrait, permettant, voire provoquant la Renaissance, puis les Lumières.

    Il est clair qu’aucun de ceux qui ont étudié les faits d’un peu près ne soutient une telle caricature. Il est clair aussi que ceux qui la rejettent le font soit pour de bonnes raisons, liées à un savoir plus exact, soit pour des raisons beaucoup moins avouables, comme le préjugé selon lequel les Arabes auraient de toute façon toujours été incapables de science ou de philosophie… Je suis payé (au sens propre) pour savoir que c’est on ne peut plus faux.

    On a en tout cas un peu vite fait de dire que S. Gouguenheim s’en prendrait à des moulins à vent, que « personne » n’adhèrerait à la légende rose que j’ai dite. Car, encore une fois, si l’on veut dire : personne parmi les spécialistes, la cause est entendue. Si l’on veut dire en revanche : personne parmi ceux qui font l’opinion, on se trompe lourdement.

    Un exemple : Sylvestre II

    Comme exemple, ce discours du roi du Maroc prononcé à l’occasion de l’ouverture du festival de musique sacrée de Fez[3]. On y explique que Gerbert d’Aurillac, le futur Pape Sylvestre II (mort en 1003) a tiré le savoir mathématique qui faisait l’admiration de ses contemporains de ses études à l’Université de Fez.

    On suppose donc que : 1) la Qarawiyin (fondée en 859) était une université au sens européen de ce terme et non simplement une mosquée « générale » (jâmi‘a), mot qui en est venu à désigner une université dans le monde arabe contemporain ; 2) on y enseignait non seulement l’exégèse coranique, les traditions sur le prophète et le droit islamique (fiqh), mais aussi les sciences profanes, dont les mathématiques—et pas seulement ce qu’il faut pour calculer la direction de La Mecque ; 3) un chrétien venu d’Europe était le bienvenu à Fez où il pouvait séjourner en toute sécurité[4] ; 4) Gerbert avait appris assez d’arabe pour suivre un enseignement supérieur dans cette langue[5].

    Bien sûr, les gens compétents ont devant de telles sornettes le sourire distingué de la supériorité. Et ils me demanderont s’il était bien nécessaire d’épingler ainsi le malheureux écrivaillon qui a pondu ce laïus. Mais est-ce eux qui lisent les dépliants des agences de voyages ? Est-ce à eux que les guides serinent sur place de telles contrevérités ? Est-ce eux qui regardent la télévision ? Faut-il laisser à la merci du faux les braves gens tout prêts à apprendre ?

    Et que faire lorsque des hommes politiques, des décideurs au plus haut niveau, sur les deux rives de la Méditerranée, s’en laissent accroire par ceux qui les conseillent ou rédigent leurs discours ?

    La maison de la sagesse

    Il me faut mentionner ici un second exemple, tant il est répandu. C’est celui de la « maison de la sagesse » (bayt al-hikma) de Bagdad. La légende y voit une sorte de C.N.R.S., un centre de recherche généreusement subventionné par les Califes amoureux du savoir, et où des traducteurs auraient été payés pour faire passer à l’arabe les trésors de la science et de la philosophie grecques.

    La légende ne se nourrit que de soi ; rien de tout cela ne résiste à l’examen critique. La maison de la sagesse abritait bien une bibliothèque. Mais l’activité de tous les traducteurs que nous connaissons était commanditée par des clients privés, nullement par l’appareil d’État. Enfin, plus on remonte en arrière dans le temps, moins les chroniqueurs mettent en rapport l’activité de traduction avec cette fameuse maison[6].

    Il semble que l’institution en question n’avait rien à voir avec les traductions, ni même en général avec le savoir profane, d’origine grecque. Elle semble avoir été avant tout à usage interne, plus précisément une sorte d’officine de propagande en faveur de la doctrine politique et religieuse que soutenaient les Califes de l’époque, à savoir le mu‘tazilisme, lui aussi objet de bien des légendes.

    Rappelons en deux mots que les Mu‘tazilites étaient bien partisans de la liberté morale de l’homme comme indispensable pour penser la justice de Dieu qui ne peut récompenser et punir que des gens responsables de leurs actes. Mais n’oublions pas que, dans la pratique, ils ont lancé le pouvoir califal contre leurs adversaires en une campagne que bien des historiens nomment, au prix d’un anachronisme, « inquisition ».

    L’Andalousie

    Toute cette légende se replace dans le cadre d’un rêve rétrospectif, celui d’une société multiculturelle où aurait régné la tolérance. En particulier, l’Espagne sous domination musulmane (al-Andalus) aurait été la préfiguration de notre rêve d’avenir d’une société bigarrée de peuples et de croyances vivant en bonne intelligence. Le niveau culturel y aurait été fantastiquement élevé. Cela aurait duré jusqu’à la Reconquête chrétienne, laquelle aurait inauguré le règne du fanatisme, de l’obscurantisme, etc.

    Les lieux où coexistaient effectivement plusieurs ethnies et religions ont tous disparu. Certains, comme Alexandrie ou la Bosnie, l’ont fait assez récemment pour que le souvenir de ces échecs, sanglant dans le dernier cas, ne se soit pas encore effacé. Et ne parlons pas de l’Irak… L’Espagne musulmane, elle, est assez éloignée dans le temps pour que l’on puisse encore en idéaliser la mémoire. De plus, l’Espagne est, depuis le xvie siècle, le lieu idéal des légendes et des clichés. Cela a commencé par la « légende noire » sur la conquête du Nouveau Monde. Répandue par les plumitifs stipendiés par les rivaux commerciaux des espagnols et des portugais, dont la France, elle permettait à ceux-ci de légitimer leur piraterie d’État (dite « guerre de course »). N’insistons pas sur les poncifs « orientalistes » de Gautier et de Mérimée. Donc, pourquoi ne pas ajouter aux castagnettes et aux mantilles un al-Andalus rose ?

    Pour le dire en passant, il serait fort instructif de reconstituer les origines de ce mythe andalou, depuis l’américain Washington Irving en passant par Nietzsche.

    Un arabisant espagnol, Serafín Fanjul, s’est donné pour tâche de détruire cette légende et de montrer que les régions d’Espagne sous domination musulmane n’étaient ni plus ni moins agréables pour les communautés minoritaires que les régions chrétiennes. Des deux côtés, on constate discriminations et persécutions, le tout sur l’arrière-plan d’expéditions de pillage et de rapt. Plutôt que d’une coexistence (convivencia) harmonieuse, il s’agissait d’un système voisin de l’apartheid sud-africain[7]. Là aussi, rien qui soit nouveau pour les historiens qui ont de cette époque une connaissance de première main. Mais qui les lit ?

    Oublié ?

    A toutes ces légendes vient se superposer ce que l’on pourrait appeler une « métalégende », une légende sur la légende. Cet état de choses si éminemment positif aurait été oublié. Voire, il aurait été refoulé de la mémoire de l’Occident par un processus volontaire, dû à quelque complot obscurantiste. De la sorte, la boucle paranoïaque est bouclée : si l’on ne trouve pas de traces du passé tel qu’on l’imagine, c’est que ces traces ont été effacées…

    Mais est-ce bien vrai ? A-t-on jamais perdu de vue la contribution arabe au patrimoine culturel européen ? On parle à ce propos d’un « héritage oublié ». À ma connaissance, l’expression a été lancée par un livre de Maria Rosa Menocal, professeur de littérature comparée à Yale[8]. L’ouvrage portait surtout sur le domaine ibérique. Il montrait que les littératures de la péninsule ont emprunté genres et thèmes aux auteurs d’expression arabe. Ce qui est fort exact. Peu après, l’expression a été rendue populaire en France par un chapitre d’Alain de Libera qui portait ce titre et qui la transposait au domaine de la philosophie[9].

    Or donc, je me demande si la mention d’un « oubli », devenue depuis lors une sorte de slogan, ne serait pas un « coup de pub ». Car il faut poser au niveau de l’histoire la même question que celle que j’ai posée un peu plus haut à celui de l’actualité, celle du sujet à qui on attribue le savoir ou l’ignorance. En un mot : cet héritage a été oublié par qui ? L’homme de la rue ne l’a jamais oublié, pour la bonne raison qu’il ne l’avait jamais su. Mais les gens un peu cultivés ?

    Avec la « Renaissance » et le mouvement humaniste, il se produisit une réaction contre la scolastique et ses défauts prétendus : mauvais latin, subtilités, abstractions, etc. Elle engloba les arabes dans le mépris de ce qui n’était pas le platonisme et l’aristotélisme supposés « purs ». Mais il fut vite corrigé par les études précises produites par les générations d’orientalistes qui se sont succédées depuis le xvie siècle dans toute l’Europe : Guillaume Postel, Barthélemy d’Herbelot, Ignace Goldziher, et tant d’autres. Les érudits non orientalistes n’ont pas, eux non plus, oublié le rôle des Arabes. J’ai cité ailleurs deux textes du xviiie siècle qui le mentionnent. Et voici un passage d’Auguste Comte, trouvé au hasard de mes lectures : « Par une honorable transmission de la science grecque, la civilisation arabe figurera toujours parmi les éléments essentiels de notre grande préparation au Moyen Age[10] ».

    On ne cesse de répéter, pour s’en faire honte, des déclarations sur l’incapacité prétendue des « Sémites » à la pensée philosophique. À y regarder de plus près, elles sont en fait presque exclusivement localisées au xixe siècle, voire au seul Ernest Renan. Celui-ci a en effet appliqué à l’histoire de la culture ce racisme tranquille, et d’ailleurs encore relativement de bon ton par rapport aux horreurs du siècle suivant, que partageaient bien de ses contemporains : la philosophie serait essentiellement « aryenne », et jamais « sémite » ; les philosophes de l’Islam auraient tous été des Persans, etc.[11] Mais les naïvetés de Renan font-elles le poids face aux travaux imposants des orientalistes que j’ai nommés ?

    Des nuances

    J’en viens à l’aspect positif de mon propos, et tenterai une rapide synthèse de la question. Pour ce faire, je me permettrai de reprendre quelques résultats, évidemment provisoires, de deux de mes livres, auxquels je renvoie pour plus de détails[12].

    Commençons par rappeler un peu plus précisément la thèse de S. Gouguenheim. La contribution de la civilisation islamique à celle de l’Europe est réelle, et personne ne songe à la nier. Mais elle est moins exclusive que ce que certains voudraient nous faire croire[13]. La transmission directe à partir de l’Orient byzantin est plus importante qu’on ne l’a pensé. L’Europe latine n’a jamais cessé de loucher avec envie vers Constantinople. Un mince filet de savoir grec, venu d’Irlande ou de Byzance, a continué à irriguer l’Europe. En même temps qu’on traduisait Aristote de l’arabe, surtout en Espagne, on le traduisait directement du grec. Voire, avant. En particulier, S. Gouguenheim a attiré l’attention sur un personnage déjà connu, mais guère en dehors des cercles de spécialistes, Jacques de Venise, qui a traduit Aristote directement du grec au latin un demi-siècle avant les traductions sur l’arabe effectuées à Salerne, à Tolède, en Sicile, ou ailleurs (AMSM, p. 106-115).

    Ensuite, sérions les questions et trempons notre pinceau dans les diverses nuances du gris.

    La religion de l’islam

    Il faut distinguer du côté de l’émetteur : l’islam-religion ne coïncide pas avec l’Islam-civilisation. Celle-ci a été rendue possible par l’unification du Moyen-Orient : d’abord unification politique sous le pouvoir des Califes et, plus tard, unification linguistique au profit de l’arabe. Cette civilisation a été construite autant par le travail des chrétiens, juifs ou sabéens du Moyen-Orient, et par les zoroastriens ou manichéens d’Iran, que par les musulmans qui n’étaient au départ qu’une caste militaire conquérante. Ainsi, les traducteurs qui ont transmis l’héritage grec à Bagdad étaient presque tous chrétiens, le plus souvent nestoriens. Les rares qui ne l’étaient pas appartenaient à la petite communauté « païenne » des Sabéens, comme le célèbre astronome Thabit ibn Qurra[14].

    L’islam comme religion n’a pas apporté grand’ chose à l’Europe, et ne l’a fait que tard. Tout simplement parce qu’il n’y a été connu que tard. À la différence de Byzance, où le Coran avait été traduit dès le ixe siècle, l’Europe n’a connu le texte fondateur qu’après un long délai. La première traduction latine en fut faite à Tolède au milieu du xiie siècle sous l’impulsion de l’abbé de Cluny Pierre le Vénérable. Mais elle n’a à peu près pas circulé avant d’être imprimée, tard dans le xvie siècle[15]. Le premier examen du Coran à la fois un peu sérieux et ouvert est l’œuvre du cardinal Nicolas de Cuse, au xve siècle[16].

    Parmi les traditions sur Mahomet (hadith), seul le récit merveilleux du « voyage nocturne » du Prophète au ciel (Scala Machumeti) est passé en Europe[17]. L’apologétique (Kalâm) fut connue surtout par la réfutation de son école dominante qu’effectue Maïmonide dans son chef d’œuvre philosophique et exégétique[18]. Elle a fourni à la physique d’Aristote une alternative discontinuiste (atomiste) qui fut exploitée par certains nominalistes, puis à l’époque moderne par Malebranche et Berkeley[19].

    La civilisation de l’Islam

    Sont venus de l’Islam comme civilisation deux sortes de biens culturels. D’abord, ceux qui ont transité par lui. Ainsi les chiffres dits « arabes », venus des Indes. Ou encore, ce qui d’Aristote ou d’Avicenne fut traduit à Tolède.

    Est venue aussi de l’Islam la contribution originale par laquelle ses savants prolongeaient et dépassaient l’héritage grec. C’est le cas en mathématiques, y compris l’astronomie et l’optique avec la révolution introduite par Ibn al-Haytham (Alhacen). C’est le cas en médecine avec Razi (Rhazès) et Avicenne. Et bien sûr en philosophie, avant tout avec, encore une fois, Avicenne, peut-être le plus novateur.

    La contribution des savants écrivant l’arabe est d’ailleurs loin de se limiter à ce qui a eu la chance de parvenir à l’Occident. Les travaux d’al-Biruni en géodésie, en minéralogie, etc., sans parler de l’exceptionnel miracle d’objectivité qu’est sa description de l’Inde, n’ont été connus qu’au xixe siècle[20]. En philosophie, al-Farabi n’a été que fort peu traduit au Moyen Age, et pas dans ses œuvres les plus originales de philosophie politique.

    Il y a des mathématiques (ou de la médecine, de l’alchimie, etc.) arabes en ce sens que des œuvres relevant de ces disciplines ont été composées dans la langue de culture de tout l’Empire islamique, par des gens dont l’arabe n’était pas toujours la langue maternelle, qui n’étaient que très rarement originaires de la Péninsule Arabique, et qui n’étaient pas non plus tous musulmans.

    En revanche, il n’y a pas de mathématiques musulmanes, pas plus qu’il n’y a une médecine chrétienne ou une botanique juive[21]. Il y a des gens de diverses confessions qui se sont occupés de diverses sciences. Même pour la philosophie, je préfèrerais parler d’un usage chrétien, juif ou musulman de la philosophie plutôt que d’une philosophie chrétienne, juive ou musulmane.

    Quoi ?

    Il faut distinguer aussi la nature de la marchandise : de l’héritage grec, seul est passé par l’arabe ce qui relevait du savoir en mathématiques, médecine, pharmacopée, etc. En philosophie, ne sont passés par l’arabe qu’Aristote et ses commentateurs, avec quelques apocryphes d’origine néoplatonicienne et eux-mêmes attribués à Aristote. Le reste a dû attendre le xve siècle pour passer directement de Constantinople à l’Europe, parfois sous la forme, réelle mais souvent un peu romancée, de manuscrits emportés par des savants byzantins fuyant la conquête turque.

    Ce reste, ce n’est rien de moins que toute la littérature grecque : la poésie épique (Homère et Hésiode), lyrique (Pindare), dramatique (Eschyle, Sophocle, Euripide), l’histoire (Hérodote, Thucydide, Polybe), le roman. En philosophie, c’est le cas des traités d’Épicure cités par Diogène Laërce. C’est celui de Platon, de Plotin, et aussi, hélas, d’« Hermès Trismégiste », arrivés de Constantinople à la Florence des Médicis, où Marsile Ficin mit ces trois corpus en latin.

    A plus forte raison, le legs théologique des Pères Grecs n’avait aucune raison d’intéresser les penseurs de l’islam. Il est entré en Europe, très partiellement d’ailleurs, en venant directement de l’Orient chrétien. Ce fut parfois par un transfert tout à fait matériel, comme ce manuscrit des œuvres du Pseudo-Denys l’Aréopagite, offert en 827 par le Basileus Michel III à l’empereur d’Occident Louis le Pieux, puis traduit par Hilduin, et à nouveau par Jean Scot Erigène, lequel traduisit aussi des morceaux de Némesius d’Emèse et de Maxime le Confesseur. Pour le reste, il fallut attendre, selon les cas, le xiiie siècle, ou la Renaissance, voire Erasme.

    N’oublions pas enfin que la culture ne se limite pas à ce qui se lit et s’écrit. Outre les textes, il y a les œuvres plastiques : architecture, sculpture, peinture. L’Islam, par scrupule religieux, n’a, avant une date récente, développé de sculpture et de peinture que par exception. La plastique grecque n’a donc pu exercer sur ses artistes la même fascination que celle que l’on rencontre en Occident. Tout ce qui relève des arts plastiques est passé du monde grec à l’Occident, la plupart du temps par l’intermédiaire de copies romaines, mais en tout cas sans détour arabe.

    Quand ?

    Il faut aussi varier selon les époques. S. Gouguenheim a choisi de se concentrer sur la période « où tout semble s’être joué, c’est-à-dire la première partie du Moyen Age, entre les vie et xiie siècles » (AMSM, p. 11). C’est là qu’il apporte du nouveau, sinon aux savants, du moins au grand public.

    En revanche, il a choisi d’arrêter son enquête au début du xiiie siècle, et il s’en explique à deux reprises. C’est d’abord pour une raison de méthode : « à partir du xiiie siècle, les faits sont trop bien établis pour qu’il vaille la peine de les reprendre » ; c’est aussi parce que l’évolution même des événements invite à un tel découpage : « au xiiie siècle, l’Europe amorce une nouvelle étape de son histoire » (AMSM, p. 11 -12, puis 199). Aucune des deux raisons n’est sans valeur. Reste qu’une présentation d’ensemble aurait permis de mieux équilibrer le propos.

    Le xiiie siècle et le début du xive siècles constituent en tout cas l’apogée de l’influence exercée sur les penseurs européens par les penseurs arabes, et avant tout par les philosophes. Toute une série de travaux font aller le balancier vers une réévaluation au positif de l’apport des penseurs de langue arabe, musulmans comme juifs. Ainsi, Kurt Flasch a synthétisé les résultats de ses collègues pour montrer comment Albert le Grand, Dietrich de Freiberg, et jusqu’à Maître Eckhart ont nourri leur pensée de la discussion avec les thèses d’Avicenne, de Maïmonide et d’Averroès. Ce dernier devant d’ailleurs être distingué de l’« averroïsme » plus ou moins fictif construit au Moyen Age par les théologiens, puis de nos jours par les historiens qui leur font trop facilement confiance[22].

    Comme toujours, on peut se demander si l’on ne risque pas d’aller d’un extrême à l’autre et de voir en Averroès, que l’on avait trop longtemps pris pour une simple tête de turc, tout juste bon à gésir vaincu sous les pieds d’un saint Thomas triomphant, la source exclusive de la pensée occidentale…

    Après la génération de Dante, de Duns Scot, et d’Eckhart, l’influence des penseurs arabes marque le pas dans les milieux de langue latine. Elle se prolonge plus longtemps chez les Juifs, où l’influence d’Averroès reste vive jusqu’au xve siècle, de sorte qu’une continuité s’établit avec les penseurs de Padoue.

    Combien ?

    Ne perdons pas non plus le sens des proportions. Le mince filet d’hellénisme passé à l’Europe jusqu’au xiie siècle sur lequel S. Gouguenheim a attiré l’attention n’est pas nul, mais il est peu de choses par rapport à ce qui a été traduit au xiiie siècle. À plus forte raison, il n’est pas comparable à ce qui était passé du grec ou du syriaque à l’arabe dans l’Empire Abbasside du ixe siècle.

    Mais ces trois transferts ne sont à leur tour qu’une goutte d’eau par rapport à l’inondation qui a déferlé sur l’Europe à partir du xve siècle. Elle a concerné tout ce qui était disponible en grec. Elle a débouché sur une véritable hellénomanie qui a duré plusieurs siècles, de la Renaissance italienne aux humanismes et classicismes de toute l’Europe, de Florence à Weimar en passant par Salamanque, Oxbridge, Leyde, Paris. Tout cet engouement littéraire s’appuyait sur un mouvement philologique, séculaire lui aussi, d’édition, de commentaire, de traductions.

    L’hellénisme n’a été en terre d’islam que le fait d’individus comme les « philosophes » (falâsifa), intellectuellement des génies, mais socialement des amateurs privés de relais institutionnel. Ce n’est qu’en Europe qu’il a pris la forme d’un phénomène, sinon de masse, du moins de vaste envergure, puisqu’il concernait l’ensemble de l’élite intellectuelle.

    Et pourtant, le phénomène capital n’est peut-être pas encore là. Pour ma part, je le situerais dans le fait que les érudits européens ne se sont pas contentés de traduire à partir du grec. Ils se sont, si l’on peut dire, avant tout « traduits » eux-mêmes vers le grec. Ce n’est qu’en Europe que l’on a appris le grec de façon systématique. Ce n’est qu’en Europe que, le plus concrètement du monde, le grec est devenu matière obligatoire dans l’enseignement secondaire—en gros, selon les pays, jusqu’au milieu du xxe siècle.

    De la réceptivité

    Il faut en finir avec la métaphore naïve de la transmission du savoir sur le modèle hydraulique, que je viens de filer avec un sourire : un liquide qui coulerait spontanément d’un niveau supérieur à un niveau inférieur, comme l’eau du château d’eau aux éviers. Le Socrate de Platon se moquait déjà d’une telle représentation de l’enseignement[23]. Le récepteur doit, pour pouvoir s’approprier le savoir, s’en être d’abord rendu capable, s’être rendu réceptif.

    Or donc, l’Europe a effectué, à partir du xie siècle, un énorme travail sur soi, à partir de ses maigres ressources propres : Cicéron, s. Augustin, Boèce, Isidore, quelques autres encore. Elle a connu, dans la foulée de la Querelle des Investitures, et pour étoffer conceptuellement les arguments de la papauté comme ceux de l’Empire, une renaissance juridique dont le monument principal, mais loin d’être unique, est le Décret de Gratien. Elle a connu une renaissance littéraire (s. Bernard) et philosophique (s. Anselme, Pierre Abélard). Le tout s’est fait avec les seuls « moyens du bord ».

    De plus, en même temps qu’elle mâchonnait les plus minces brins de l’héritage antique, l’Europe ruminait. Elle retrouva à l’intérieur d’elle-même ce qu’elle avait négligé, comme les compilations de droit romain auxquelles puisèrent les artisans de la renaissance juridique dont je viens de parler[24].

    C’est cet essor intellectuel qui a permis à l’Europe de ressentir le besoin du savoir grec, d’aller le chercher là où il était, et de le recevoir de façon féconde. De plus, en même temps qu’elle allait chercher au-dehors ce qui lui manquait du savoir grec, l’Europe est revenue sur ce qu’elle en possédait déjà, elle a retraduit ce qu’elle avait traduit de par le passé. Ainsi, les œuvres de Denys l’Aréopagite, qui firent l’objet d’une troisième traduction[25].

    L’appel à du savoir frais, latin, grec ou arabe, n’est donc pas seulement une cause de l’essor intellectuel européen ; il en est tout aussi décidément une conséquence.

    La réception même d’Averroès le montre : c’est en Occident chrétien et juif qu’il fut lu et commenté. Après la chute des Almohades qu’il servait, son milieu d’origine l’oublia très vite. On lit parfois dans la rubrique « faits divers » qu’un chiffonnier a trouvé un collier de perles fines dans des ordures. Il en est un peu ainsi d’Averroès : l’Occident a ramassé ce joyau dans les poubelles de l’Islam.

    Dette

    L’Europe a-t-elle une dette à l’égard du monde arabe ? Un tel vocabulaire est maladroit. J’ai utilisé moi-même cette image de la « dette », et je regrette maintenant de n’avoir pas été plus circonspect. L’ennui est, d’une manière générale, que les images que la langue met à notre disposition sont toutes piégées et qu’il faut bien quand même parler. Ainsi, parler de « racines », c’est régresser au végétal et, du coup, négliger les aspects volontaires de la culture qui, au moins en partie, se choisit ses points de référence ; parler de « sources », c’est fomenter le modèle hydraulique d’écoulement dont je viens de dire les méfaits.

    Dire « dette », dire « redevable », c’est aussi une façon de parler, et de rien de plus. Et prendre à la lettre ce qu’elle suggère aurait deux conséquences funestes.

    La première, psychologique, est que le mot de « dette » induit une culpabilité (qu’on pense à l’allemand Schuld, à la fois « dette » et « faute »). On flatte par là le sentiment diffus d’avoir à expier dont souffre l’Europe actuelle. Celle-ci a du mal à faire face à son passé, souvent entaché d’indéniables crimes, voire elle trouve dans l’évocation de ceux-ci une complaisance morose.

    La seconde conséquence est peut-être plus grave encore. Une dette est en rigueur de termes une réalité matérielle, mettons une somme d’argent. De plus il s’agit d’une chose dont le créancier a volontairement accepté de se défaire, s’en privant de la sorte pour en faire bénéficier le débiteur, et dont il attend qu’on la lui restitue. Parler de dette, c’est du coup suggérer que les biens concernés sont de nature matérielle. Or, il s’agit ici de biens spirituels, non d’objets. Et rien de ce qui vaut d’une dette ne s’applique aux choses de l’esprit. Les communiquer à autrui n’en prive pas celui qui les donne, lequel reste en leur possession : l’enseignement enrichit l’élève sans rien ôter au maître.

    Et même là où il est question de biens matériels, est-il vraiment juste de parler de dette ? L’Europe a pris dans d’autres civilisations des biens qui sont devenus pour elle des évidences. Ainsi sont venus de Chine la soie, le thé, la porcelaine, le papier—ce dernier transitant par le monde islamique. Ou le maïs, le tabac, le chocolat sont venus du Nouveau Monde. Or donc, personne ne songerait à dire que nous avons une dette envers les Aztèques, et encore moins que nous devons parler avec un infini respect des sacrifices humains qu’ils pratiquaient, sous prétexte que nous mangeons des tomates.

    Les choses sont un peu plus compliquées là où il s’agit de biens culturels. Leurs supports matériels—manuscrits, partitions, etc.—voyagent de la même façon que les valises. Mais leur contenu n’arrive vraiment à bon port qu’au prix d’un travail d’appropriation : lire, recopier, traduire, commenter, jouer, imiter, etc.

    La France a naguère restitué à la Corée un précieux manuscrit jadis confisqué ; les Anglais pourraient rendre les fresques du Parthénon. Mais doit-on et peut-on rendre l’écriture aux anciens Égyptiens, l’empire aux Perses, la philosophie aux Grecs, le droit aux Romains ?

    Et la rationalité ? A qui la rendre au juste ? La rationalité n’est pas un sac de patates que l’on pourrait transporter, importer et exporter, mais une attitude d’esprit qu’il faut conquérir par un travail sur soi.

    Rationalité
    Sur la rationalité, il y aurait d’ailleurs beaucoup à dire. « Raison » est un mot-valise, voire une malle, que dis-je, un container…

    Ne cherchons nulle part au Moyen Age la forme de rationalité puissante, mais étroite, à laquelle nous réduisons souvent la raison, à savoir la méthode expérimentale des sciences mathématisées de la nature. Celle-ci n’est apparue qu’avec la révolution galiléenne au début du xviie siècle. Le Moyen Age n’a connu d’usage scientifique des mathématiques qu’en optique et en astronomie. Et encore celle-ci ne cherchait-elle que des modèles capables de rendre compte des apparences célestes (« sauver les phénomènes »), nullement de décrire la réalité des choses.

    On aurait tort d’opposer le christianisme comme religion rationnelle à l’islam qui serait, lui, irrationnel. Tout au contraire, l’islam se comprend lui-même comme une religion rationnelle, et il reproche même au christianisme de vouloir faire croire l’incroyable. Les dogmes de l’islam sont plausibles et ne comportent pas de mystères un peu bizarres comme le sont ceux du christianisme (Trinité, Incarnation, eucharistie, etc.). De plus, le Coran contient des injonctions à se servir de sa raison pour se rendre à l’évidence de l’existence du Créateur à partir de l’admiration des merveilles de la création, tous passages que les philosophes de l’Islam ont su mettre en valeur pour légitimer leur propre pratique[26]. Enfin, même ceux des juristes qui, en principe, se refusaient à faire du raisonnement analogique un des fondements du droit ont, dans la pratique, déployé des trésors de subtilité pour déduire à partir des principes offerts par la Révélation des règles susceptibles de s’appliquer aux circonstances concrètes de la vie quotidienne. En revanche, ce n’est pas de la raison que dépend le fondement même de l’islam, à savoir l’acceptation comme authentique de la mission législatrice de Mahomet et celle du Coran comme dictée divine.

    On a donc souvent, en matière de rationalité, l’impression de jouer à fronts renversés. Ainsi, Ibn Khaldun, que l’on peut pourtant considérer en matière de critique historique comme un « rationaliste » de haute volée, écrit posément : « Quand le Législateur nous guide vers une certaine perception, nous devons la préférer aux nôtres et lui accorder plus de confiance qu’aux nôtres. Nous ne devons pas chercher à la rectifier au moyen de la perception de la raison, même si elle la contredit. Au contraire, nous devons croire et savoir ce qu’il nous a été ordonné [de croire et de savoir], et nous taire sur ce que nous ne comprenons pas, en nous en remettant pour cela au Législateur et en laissant la raison à l’écart[27] ».

    On pourrait risquer un paradoxe : l’islam ayant d’emblée un contenu rationnel, il n’a pas connu le défi du mystère chrétien. Il a rendu nécessaire la théologie, laquelle procède à son exploration rationnelle avec l’aide d’outils empruntés à la philosophie. L’islam, de son côté, a pu se contenter d’une apologétique dirigée vers l’extérieur. La raison n’a pu prendre pour objet les fondements de la religion, et donc aussi du droit et de la morale. Elle a dû s’y contenter de déduire les conséquences de prémisses déjà admises. Ou alors, elle a dû se borner aux sciences qui ne touchaient que de très loin à la religion, comme les mathématiques.

    Conclusion

    L’affaire Gouguenheim aura eu au moins le mérite d’attirer l’attention d’un vaste public sur une question historique de grand intérêt. Elle était jusqu’alors, soit confinée aux monographies savantes, soit au contraire abandonnée aux bateleurs médiatiques qui en présentent des caricatures tendancieuses. Le livre de S. Gouguenheim, se plaçant sur le terrain de la bonne vulgarisation, se proposait de rectifier les secondes en puisant dans les premières. Il n’est pas l’ouvrage définitif et exhaustif dont on pourrait rêver. Mais tant que ce livre parfait restera au pays des rêves, celui de S. Gougenheim a l’avantage de contester quelques certitudes trop rapidement acquises.

    [1] S. Gouguenheim, Aristote au Mont Saint-Michel. Les Sources grecques de l’Europe chrétienne, Paris, Seuil, 2008 [ici=AMSM].

    [2] Un épluchage de ce genre, dû à Max Lejbowicz (CNRS), est à paraître dans une revue savante. Il est déjà disponible sur Internet, http://crm.revues.org//index2808.html

    [3] Disponible sur Internet: www. Ma/eug/sections/speeches/full_text_of_king_s7700/view.

    [4] Le même discours rappelle que Maïmonide, un siècle et demi plus tard, a séjourné et étudié à Fez, alors capitale des Almohades. Mais le roi omet de signaler que c’était en se faisant passer pour converti à l’islam…

    [5] Pour du sérieux sur Gerbert/Sylvestre, voir P. Riché, Gerbert d’Aurillac, le pape de l’an Mil, Paris, Fayard, 1987. Le mathématicien Léonard de Pise (Fibonacci) dit avoir étudié à Bougie. Mais c’est trois siècles plus tard… Sur lui, voir AMSM, p. 198.

    [6] Voir M.-G. Balty-Guesdon, « Le Bayt al-hikmah de Baghdad », Arabica, 29, 1992, p. 131-150 ; pour un état de la question, voir C. Martini Bonadeo, « Le biblioteche arabe e i centri di cultura fra ix e x secolo », dans C. d’Ancona (éd.), Storia della filosofia nell’islam medievale, Turin, Einaudi, 2005, surtout p. 263-270.

    [7] S. Fanjul, La quimera de Al-Andalús, Madrid, Siglo XXI, 2004, en particulier les ch. 2: Le mythe des trois cultures, p. 21-53 (la comparaison avec l’apartheid se lit p. 29) et 7 : Le rêve de al-Andalus, p. 194-247. Dans un livre antérieur, Al-Andalús contra España. La forja del mito, Madrid, Siglo XXI, 2000, Fanjul examinait la question de l’apport islamique à l’identité espagnole et concluait par une sérieuse révision à la baisse, en tout cas par rapport à certaines exagérations, dues en particulier à Américo Castro (La realidad histórica de España, Mexico, Porrua, 1954).

    [8] M.-R. Menocal, The Arabic Role in Medieval Literary History : A Forgotten Heritage, Philadelphie, University of Pennsylvania Press, 1987.

    [9] A. de Libera, Penser au Moyen Age, Paris, Seuil, 1991, ch. IV, surtout p. 98-104.

    [10] A. Comte, Discours sur l’ensemble du positivisme [1848], Conclusion générale ; éd. A. Petit, Flammarion, 2008, p. 536-537.

    [11] Renan, « L’islamisme et la science » [1883], dans Œuvres complètes, éd. H. Psichari, Paris, Calmann-Lévy, t. 1, 1947, p. 945-965.

    [12] Europe, la voie romaine, 3e éd., Paris, Gallimard (« Folio-essais »), 1999 ; voir surtout Au moyen du Moyen Age. Philosophies médiévales en chrétienté, judaïsme, Islam, 2e éd., Paris, Flammarion (« Champs »), 2008.

    [13] « L’intermédiaire arabe, sans être inexistant, n’eut sans doute pas la portée décisive qu’on lui attribue » (AMSM, p. 199, je souligne). La formule est minimale…

    [14] Sur le mouvement des traductions, voir la synthèse de D. Gutas, Greek Thought, Arabic Culture. The Graeco-Arabic Translation Movement in Baghdad and Early Abbasid Society (2nd-4th / 8th-10th centuries), Londres, Routledge, 1998.

    [15] Voir P. Kritzeck, Peter the Venerable and Islam, Princeton, Princeton University Press, 1964.

    [16] Nicolas de Cuse, Cribratio Alcorani, vers 1460.

    [17] Le Livre de l’échelle de Mahomet […], tr. G. Besson et M. Brossard-Dandré, Paris, Le Livre de Poche («Lettres Gothiques»), 1991.

    [18] Maïmonide, Guide des égarés, I, 71-76.

    [19] Voir D. Perler et U. Rudolph, Occasionalismus. Theorien der Kausalität im arabisch-islamischen und im europäischen Denken, Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 2000.

    [20] Le livre sur l’Inde a été mis en français par V. Monteil. Mais, comme toutes les traductions de cet auteur, qui pratiquait généreusement la coupure non signalée, voire le pur et simple contresens, elle ne peut être utilisée qu’avec la plus extrême prudence.

    [21] Je songe au rire de G. Scholem sur le titre de la célèbre Flora der Juden d’Immanuel Löw ; voir Von Berlin nach Jerusalem. Jugenderinnerungen, Francfort, Suhrkamp, 1977, p. 220.

    [22] K. Flasch, Meister Eckhart. Die Geburt der „deutschen Mystik“ aus dem Geist der arabischen Philosophie, Munich, Beck, 2006. Traduction française chez Vrin, 2008 [non vidi]. Le titre un peu accrocheur réduit le propos du livre, qui envisage tout aussi bien Albert et Dietrich.

    [23] Platon, Banquet, 175d.

    [24] Voir H. Berman, Droit et révolution. La formation de la tradition juridique occidentale, tr. R. Audouin, Librairie de l’Université d’Aix-en-Provence, 2002.

    [25] L’importance de ce retour à Denys a été soulignée par J. Ratzinger, La théologie de l’histoire de saint Bonaventure, tr. R. Givord, Paris, P.U.F., 2007 (2e éd.), p. 131 ; voir ma préface, p. 9-10.

    [26] Ainsi Averroès dans le fameux Traité décisif, et bien d’autres comme, deux siècles avant lui, al-Amirî, etc.

    [27] Ibn Khaldun, Muqaddima, VI, 26 ; éd. E. Quatremère, Paris, Didot, 1858, t. 3, p. 123, 2-6 ; je reproduis la traduction française de A. Cheddadi, Le Livre des Exemples, Paris, Gallimard (Pléiade), 2002, p. 970-971.

  35. Silvapro@46 ” Lumea se refera la musulmani ca la niste copii neputinciosi- nu te miri cand un adult conduce o masina , scrie o lucrare pentru studii, coase o rochie etc., dar bati din palme cand un copil citeste balbait doua randuri dintr-o poezie s -au incearca sa se imbrace singur „. Cuvinte , ca niste pumni care zdrobesc falcile , ca sa-l parafrazez un pic pe Cioran .

  36. Cred ca s-a’nteles clar ca acesti „pumni zdrobitori” nu va erau adresati voua, cei dragi de pe IDL, ci spre falcile dobitocilor (in)utili:

    I’ve got news for you world, bunch of puerile, happy-go-lucky infantiles: YOU DON’T LET IRRESPONSIBLE, UNRELIABLE, IMMATURE AND RAGING CHILDREN PLAY WITH DANGEROUS DEADLY WEAPONS !!!

    You should know better, and if you do allow this to happen, then you are no less to blame for the fatal consequences.

  37. Costin

    Oleacă de revers al medaliei. Acum peste 50 de ani locuiam pe str. Cuza-Vodă în Roman, chiar lingă Școala Nr.3 Spiru Haret. Vizavi locuia Doamna Danciu, evreică și casnică, fiind soție de important membru sindicalist și membru în varii Birouri foarte importante. Cînd venea poștașul să ne lumineze cu Scînteia și Steaua Roșie (ziar raional), doamna Danciu era prima care agrega conversații cu vecinii, inclusiv țînci ca mine. Gen: „Maurer – eheeee… cap de jidan! – făcea cu ochiul – tov. Leibovici (șeful alimentației publice locale) – oooo, cap de jidan!… apoi invariabil ne șoptea ca unor persoane de încredere ce puteau păstra revelația – „să știți că și Tov. Dej are o bunică jidancă -foaaarte-foarte isteață! Bună vorba noastră românească cu așchia care nu sare departe de trunchi!” 🙂

    Peste cîțiva ani cînd intrasem cu greu și cu pile la liceu, Doamna Danciu era deja în dizgrație, muncea la Salubritate împreună cu soțul. Începuseră să meargă cu cerutul la „Comunitate”, visînd să plece în Israel, n-au reușit căci el a murit de ciroză, iar ea a mai trăit cam 10 ani paralizată la un azil. Nu cred că vreunul din ei a știut vreodată despre musulmani, dar îl pomeneau admirativ pe Stalin – eheeeei, cap de jidan!

  38. Gadhafi vows ‘long war’ as strikes hit his forces

    Gadhafi vowed to fight on. In a phone call to Libyan state television Sunday, he said he would not let up on Benghazi and said the government had opened up weapons depots to all Libyans, who were now armed with „automatic weapons, mortars and bombs.” State television said Gadhafi’s supporters were converging on airports as human shields.

    „We promise you a long war,” he said.

    He called the international assault „simply a colonial crusader aggression that may ignite another large-scale crusader war.

  39. Si eu care incercam sa ma laud cu inrudirea evreilor cu grozavul Gaddafi, ca si vecina ta cu minunatele somitati amintite 🙂

  40. Ce ziceam? Scuze pentru autocitare, dar iata ce inseamna multilateralismul cu arabii:

    [America] E bună ca rampă de lansare şi pavăză, iar dacă lucrurile ies prost atunci e bună şi de ţap ispăşitor. Se supără sau nu, e obişnuită cu gestul reflex al “comunităţii” de a o dori conducător cu dublă folosinţă.

    CAIRO – The head of the Arab League has criticized international strikes on Libya, saying they caused civilian deaths.
    The Arab League’s support for a no-fly zone last week helped overcome reluctance in the West for action in Libya. The U.N. authorized not only a no-fly zone but also „all necessary measures” to protect civilians.
    Amr Moussa says the military operations have gone beyond what the Arab League backed.
    Moussa has told reporters Sunday that „what happened differs from the no-fly zone objectives.” He says „what we want is civilians’ protection not shelling more civilians.”
    U.S. and European strikes overnight targeted mainly air defenses, the U.S. military said. Libya says 48 people were killed, including civilians.

    Arab League criticizes allied airstrikes on Libya

  41. Premierul Turciei: Nu vom indrepta niciodata armele impotriva Libiei

    Turcia nu va participa la misiuni de lupta in Libia, unde fortele loiale regimului de Muammar Gaddafi sunt vizate de atacurile aeriene ale unei forte multinationale, a declarat marti premierul Recep Erdogan.

    „Turcia nu va fi niciodata cea care sa indrepte vreo arma impotriva poporului libian”, a declarat acesta in Parlament.

    El a subliniat ca tara sa continua consultarile cu aliatii sai din NATO, in special pentru a decide „contributia” sa „restaurarea pacii” in Libia.

    „Schimbarea in Libia trebuie sa aiba loc in dinamica specifica acestei tari si nu cu interventia straina”, a mai spus Erdogan, care conduce guvernul islamic-conservator, exprimand ingrijorarea Turciei cu privire la operatiunile militare in curs de desfasurare.

    „Preocuparea noastra este intemeiata. In trecut, operatiunile de acest fel s-au transformat in ocupatie si au provocat mai multe victime civile”, a spus el, referindu-se la Irak.

    Au ramas numai „cruciatii”! 😆 😆

  42. @60

    Fără îndoială tinerii luptători pentru democrație bifează fapte de eroism fără număr fără număr:

    A rebel fighter points his gun at a suspected Gaddafi supporter as other rebels try to protect him.

    A suspected Gaddafi supporter is captured by rebel fighters on a road between Benghazi and Ajdabiyah earlier today

    A Gaddafi forces vehicle lies wrecked after being destroyed by coalition forces on the road between Benghazi and Adjibiyah on a bombing raid last night

    Anti-Gaddafi supporters delight in jumping on a truck loaded with weapons that was destroyed last night

    Sursa: For the sins of his father: Gaddafi’s son ‘killed in kamikaze pilot attack on barracks’

    Khamis Gaddafi: Libyan officials have denied that the 27-year-old has been killed by a kamikaze Libyan pilot at a barracks

  43. Reformuleaza mai precis intrebarea.

    Daca e vorba de arhiva in general, vezi arhiva generala (meniul de sus), arhive pe categorii si etichete (click pe numele de categorii si etichete) si poti folosi si casuta „Search” de sus.

  44. DF> Tov. Nico este un cetatean care viseaza democratii prin lumea araba. Are memorie slaba, nu prea stie ce e cu arabimea ori cu Islamul. Saracu’, nici macar nu-si aduce aminte de o intrebare pe care i-am pus-o acum cateva zile. Nu-i nimic, o reiau.

    Nico

    Daca ai fi inteles ceva important din studierea comunismului, acel ceva putea fi ca e bine sa fii putin sceptic asupra predictiilor. Cum ar fi aceea ca sprijinirea democratilor din Egipt va fi o pierdere de vreme.

    A democratilor astia?

    Emil, nu-ti bate capul cu asta.

  45. (Politico) — President Obama indicated on Tuesday that Muammar Qadhafi may still have an opportunity to “change his approach” and put in place “significant reforms” in the Libyan government.

    Asked by NBC’s Savannah Guthrie what the U.S. commitment is in Libya if Qadhafi remains in power but continues to pose a threat to his people, Obama appeared to leave the door open for political reforms.

  46. Multumesc pentru raspunsurile privind articolele. Voi folosi cu incredere arhiva.
    Credeam ca este undeva o lista cronologica.

    @Vlad M
    Ha ha ha, ai ramas la fel. Cum nu e ca tine, cum jignesti interlocutorul. You made my day.

  47. Ha ha ha, ai ramas la fel. Cum nu e ca tine, cum jignesti interlocutorul. You made my day.

    Ha ha ha, ai ramas la fel. Cum nu e ca tine, cum te faci ca ploua. You made my day.

    Daca ai fi inteles ceva important din studierea comunismului, acel ceva putea fi ca e bine sa fii putin sceptic asupra predictiilor. Cum ar fi aceea ca sprijinirea democratilor din Egipt va fi o pierdere de vreme.

    A democratilor astia?

  48. @Nico
    Tu trebuie sa intelegi un lucru: Vlad M este genul de om care aplica dictonul comunist „cine nu e cu noi e impotriva noastra”. Nu ai fost de acord cu el, te-a facut tovaras.
    Continua discutia cu el si vei vedea ce mai primesti 😐

  49. 😥 bietul Alex, alta victima. Ce pacat ca nici unul dintre voi nu este in stare sa discute pe fondul problemei. Probabil ati ramas marcati de „comunismul” meu si nu stiti cum sa o mai intoarceti cu democratii din Egipt. :mrgreen:

  50. Wow! Se „coace” o revolta populara pentru istaurarea democratiei in… Israel?
    Facebook cuts ‘uprising’ page after Israel protest

    JERUSALEM – Facebook on Tuesday removed a page calling on Palestinians to take up arms against Israel, following a high-profile Israeli appeal to the popular social-networking site.

    The affair highlighted how Facebook is increasingly involved in charged political conflicts, balancing between protecting freedom of expression and defending against hate speech.

    The page, titled „Third Palestinian Intifada,” had more than 350,000 fans when it was taken down. It called on Palestinians to take to the streets after Friday prayers on May 15 and begin an uprising. „Judgment Day will be brought upon us only once the Muslims have killed all of the Jews,” a quote from the page read.

    Facebook said the page began as a call for peaceful protest, even though it used the term „intifada,” which it said has been associated with violence in the past.

    „However, after the publicity of the page, more comments deteriorated to direct calls for violence,” said Andrew Noyes, Facebook’s public policy communications manager. He said the creators of the page eventually made calls for violence as well.

    „We monitor pages that are reported to us, and when they degrade to direct calls for violence or expressions of hate — as occurred in this case — we have and will continue to take them down.”

  51. President Obama: ‘Mosques Destroyed’

    Does it make sense for American taxpayers to give aid to Libyan rebels without first understanding who they are? Sen. Joe Lieberman (I-Conn.) has said that what we are doing in Libya is „what the Arab world wants us to do.” Really? There’s every indication that the Arab world would prefer that we bomb Tel Aviv.

    Mr. Obama says that Gaddafi is on „the wrong side of history.” It’s interesting that the president knows where history is going in the Mideast. For the past 1400 years, there has been no democracy anywhere in the Mideast — except in Israel. And Mr. Obama’s policies seem to be aiding and abetting those who have shown the bitterest hatred of Israel.

    …și un comentariu de top! 🙂 🙂 🙂

    Simple solutions are often the best ones…. Solution to the problem in Libya: They want a new Muslim leader; I say, give them ours. This solves two problems, does it not?

  52. Pata, ai vazut ultimul approval rating pentru Obama?

    Fii atent ce scrie la politica externa – Libia:

    „Meanwhile, Obama appears to have taken a hit over Libya. According to Quinnipiac, just 41 percent approve of Obama’s handling of foreign policy—a new low. Asked specifically about Libya, 45 percent disapprove, even as voters are virtually split on whether intervening in the crisis was a good idea.”

  53. Mai totdeauna cind America ataca sau se implica in vreun razboi, o parte a americanilor se impotriveste. Interesant este de stiut daca procentajele sint mai proaste pentru Obama in privinta interventiei in Libia, comparativ, de exemplu, cu procentajele pe care le primea Bush Jr. cind a intrat in Irac.

  54. Vad ca „cele trei culori cunosc pe lume”, ale diferitelor polluri, in anumite perioade nu sint departe de cele 40 % approval pentru Obama.

  55. Pataphyl,
    M-am gindit si eu la asta.

    Vroiam sa mai intreb ceva – despre Rusia se spune ca s-ar putea sa fie imlicata cu El-Qaida, adica ca le da suport. Poate intre revolutionari sint si din El-Qaida. In supozitia ca este ceva in asta, atunci de ce Rusia nu s-a altaturat la fortele care se lupta cu Kaddafi?

  56. @79 Cre’că Dughin știe mai bine. Oricum, relația de într-ajutorare pare a fi mai reciprocă decît bănuim, oricum e îmbîrligată, n-are nimic din puritatea de cristal a prostiei lui Zerobama 🙂

Lasă un comentariu

Notify me of followup comments via e-mail. You can also subscribe without commenting.